Verlags-, Produktions- oder Bestellnummern:
Sonstige Nummer: 75605 51265 2
Entstehung:
Anmerkungen:
Enth.: Gde ty, zvyozdochka? = Where are you, little star?. Vesyoly chas = The hour of jollity. List'ya shumeli unylo = Sadly rustled the leaves. Mnogo yest'u menya teremov i sadov = I have many palaces and gardens. Molitva = Prayer. Otchevo, skazhi, dusha-devitsa? = Tell me why [Otcego skazi]. Shto vam slova lyubvi? = What are words f love to you?. Duyut vetry, vetry buynyye = The wild winds blow. No yesli-by s toboyu ya vstretit'sa mogla = But if I could meet you again. Malyutka = Dear one, why are your eyes sometimes so cold?. Pesn startsa = Song of the old man. Tsar Saul = King Saul. Noch = Night. Kalistratushka = Calistratus. Otverzhennaya = The outcast. Kolybel'naya pesnya Lullaby. Pesn baleartsa = Balearic ong. - Text im Beih. in engl. translation and russ. transliterations, in franz. und dt., gesungen in russ. - c 1996