• Medientyp: Buch
  • Titel: Bibel in gerechter Sprache
  • Beteiligte: Bail, Ulrike [Hrsg.]; Janssen, Claudia [HerausgeberIn]
  • Erschienen: Gütersloh: Gütersloher Verlagshaus, 2006
  • Werktitel: Biblia <dt.>
  • Ausgabe: 1. Aufl.
  • Umfang: 2400 S.; 22 cm
  • Sprache: Deutsch; Hebräisch; Altgriechisch
  • ISBN: 3579055003; 9783579055008
  • RVK-Notation: BC 2505 : = Deutsch
  • Schlagwörter: Deutsch > Übersetzung > Bibel
    Geschlechtsunterschied > Sprache
    Bibel
  • Entstehung:
  • Anmerkungen:
  • Beschreibung: Eine neue Bibelübersetzung mit der Intention, den Frauen im biblischen Alltag gerecht zu werden, für "Gott" Eigennamen beiderlei Geschlechts einzuführen ("die Ewige", "der Heilige" u.a.) und den jüdisch-christlichen Dialog zu befördern. (LK/MA: Altmeyer)

    Eine rund 2.400 Dünndruckseiten umfassende neue Übersetzung der Bibel einschließlich der Apokryphen, gefördert von verschiedenen evangelischen Landeskirchen und von einem halben Hundert vorwiegend weiblichen Wissenschaftlern mit den Intentionen erstellt, den Frauen im biblischen Alltag gerecht zu werden ("Apostelin", "Hirtin", "Pharisäerin" u.a.), für "Gott" geschlechtsneutrale Begriffe oder Varianten beiderlei Geschlechts einzuführen und abwechselnd zu verwenden ("die Ewige", "die Lebendige" , "der Heilige", "Er", "Sie" u.a.) und den jüdisch-christlichen Dialog zu befördern. Bei der Vorstellung dieser "politisch korrekten" Bibel auf der letztjährigen Buchmesse in Frankfurt gab es kontroverse Reaktionen. Sie reichten von "sachgemäße Übersetzung in die heutige Sprach- und Denkform" (P. Steinacker, Präsident der hessen-nassauischen Landeskirche) über "historisch irreführend und philologisch unzuverlässig" und "weder richtig noch korrekt, sondern konfus" ("Neue Zürcher Zeitung") bis zu "Dokument des sich selbst aushöhlenden Protestantismus" ("Katholische Nachrichten"). (3) (LK/MA: Altmeyer)

Exemplare

(0)
  • Status: Benutzung nur im Haus, Versand per Fernleihe möglich
  • Signatur: 2006 8 066740
  • Barcode: 31576981