Beschreibung:
AbstractDie mangelfreie Abdichtung eines Bauwerks ist für dessen Verwendungseignung von entscheidender Bedeutung, sodass die Anforderungen an die Planung und Ausführung von wasserundurchlässigen Bauwerken nach der Rechtsprechung sehr hoch sind. Um Schäden und eine Haftung zu vermeiden, müssen die am Bau Beteiligten die an sie gestellten Anforderungen berücksichtigen.Der Auftraggeber hat die Möglichkeit, dem ausführenden Unternehmen eine konkrete Beschaffenheit des Werkes vorzugeben, die auch über den anerkannten Regeln der Technik liegen kann. Erfolgt die Vorgabe einer über den anerkannten Regeln der Technik liegenden Ausführung, ist diese Vorgabe für die Beurteilung der Mangelfreiheit maßgeblich.Der vom Auftraggeber mit der Planung beauftragte Architekt hat im Rahmen von WU‐Konstruktionen ohne abweichende Vereinbarung immer diejenige Variante zu planen, bei der er völlig sicher sein kann, dass sie den im Einzelfall zu stellenden Anforderungen genügt.Impermeable concrete constructions – Legal considerationsEnsuring defect‐free sealing of a building is of utmost importance if it is to be fit for use. As a result, the requirements imposed by German case law on the planning and execution of impermeable buildings under case law are very high. To avoid damage and liability the parties involved in construction must take account of the requirements they are expected to fulfil.The principal may specify the attributes and the quality (Beschaffenheit) of the building to the contractor. These may go beyond the recognised rules of technology, in which case this will be a decisive factor in judging whether the construction is free of defects.The architect commissioned by the principal to design the impermeable construction must always choose the safest planning option, which he can be entirely sure will satisfy the specific requirements.