> Multivolume work
-
548,VE:
Bremswesen – Anforderungen an Reibprüfstände für die internationale Zertifizierung von Bremsbelägen und Bremssohlen = Freinage - Exigences requises des bancs de freinage pour l'homologation internationale des garnitures et des semelles de frein = Brakes - Requirements of friction test benches for the international certification of brake pads and brake blocks
Paris: UIC, 2015
-
546,V:
Bremse - Vorschriften für den Bau der verschiedenen Bremsteile – Hochleistungsbremsen für Personenzüge = Frein - Prescription concemant la construction des différents organes de frein - Freins à haute puissance pour trains de voyageurs = Brakes - Regulations concerning the manufacture of brake components - High power brakes for passenger trains
Paris: UIC, 2014
-
541-04,V:
Bremse - Vorschriften für den Bau der verschiedenen Bremsteile - Automatische Lastabbremsung und automatische Lastwechseleinrichtung "leer - beladen" = Frein - Prescriptions concemant la construction des différents organes de frein - Appareil de freinage autovariable en fonction de la charge et dispositif de commande automatique de l'appareil "vide-chargé" = Brakes - Regulations concerning the manufacture of brake components - self-adjusting load-proportional braking system and automatic "empty-loaded" control device
Paris: UIC, 2014
-
545,V:
Bremsen Anschriften, Merk- und Kennzeichen = Frein : inscriptions, marques et signes = Brakes : inscriptions, marks and signs
Paris: UIC, Dezember 2014
-
544-1,VE:
Bremse - Bremsleistung Originalfassung = Frein - performance de freinage = Brakes - braking performance
Paris: UIC, 2014
-
544-1,VE:
Bremse - Bremsleistung Originalfassung = Frein - performance de freinage = Brakes - braking power
Paris: UIC, 2013
-
406,E:
Kapazität Übersetzung = La capacité = Capacity
[Paris], 2013
-
541-4,VE:
Bremse Bremsen mit Bremsklotzsohlen aus Verbundstoff; allgemeine Bedingungen für die Zertifizierung von Verbundstoffbremsklotzsohlen; Originalfassung = Frein - freins avec semelles de frein en matériau composite - evaluation de conformité - conditions générales = Brakes - brakes with composition brake blocks
Paris: UIC, 2010
-
541-3,VE:
Bremse Scheibenbremse und ihre Anwendung; allgemeine Bedingungen für die Zulassung von Bremsbelägen; Übersetzung = Freins - freins á disques et leur utilisation - conditions générales pour l'admission de garnitures de frein = Brakes - disc brakes and their application - general conditions for the approval of brake pads
Paris: UIC, 2010
-
915,I:
Structured (data model) representation of passenger traffic data
Paris: UIC, 2009
-
501,V:
Sichtbarkeit der Fahrzeugradsatzlager für ortsfeste Heißläuferortungsanlagen (HOA) Übersetzung = Visibilité des boîtes d'essieu du matériel roulant par les installations fixes de détection des boîtes chaudes = Visibility of rolling stock axle-boxes to fixed hot axle-box detection sytems
Paris: UIC, 2008
-
572,VE:
Aus mehreren ständig gekuppelten Elementen zusammengesetzte Wageneinheiten und Gelenkwagen Übersetzung = Wagons composés d'éléments accouplés par attelage permanent (wagons multiples) et wagons articulés = Wagons composed of permanently-coupled units (multiple wagons) and articulated wagons
Paris: UIC, 2008
-
530-2,VE:
Güterwagen Fahrsicherheit; Übersetzung = Wagons - sécurité de circulation = Wagons - running safety
Paris: UIC, 2008
-
404-2,V:
Zusammenstellung der zwischen den Eisenbahnverkehrsunternehmen (EVU) im Schienengüterverkehr für die Produktionsdurchführung auszutauschenden Informationen Originalfassung = Répertoire des informations à échanger entre Entreprises Ferroviaires (EF) pour la production des transports de fret ferroviaire = Compendium of the data to be exchanged between Railway Undertakings (RU) for the purpose of conveying freight traffic
Paris: UIC, 2008
-
596-5,VE:
Huckepackverkehr technische Organisation; Beförderung von Sattelanhängern mit P-Kodifizierung N-Kodifizierung auf Taschenwagen; Originalfassung = Trafic de véhicules routiers sur wagons - organisation technique - transport sur wagons poches de semiremorques avec codification P ou codification N titre en cours de traduction
Paris: UIC, 2008
-
741,VE:
Bahnsteige der Personenbahnhöfe Regeln für die Höhe und den Abstand der Bahnsteigkanten vom Gleis; Übersetzung = Quais des gares à voyageurs - règles pour l'implantation des bordures des quais par rapport à la voie = Passenger stations - height of platforms - regulations governing the positioning of platform edges in relation to the track
Paris: UIC, 2007
-
505-4,VE:
Auswirkungen der Anwendung der kinematischen Begrenzungslinien nach den UIC-Merkblättern Nr. 505 auf den Abstand fester Gegenstände vom Gleis und auf den Gleisabstand Übersetzung = Conséquences de l'application des gabarits cinématiques défins par les fiches 505 sur l'implantation des obstacles par rapport aux voies et des voies entre elles = Effects of the application of the kinematic gauges defined in the 505 series of leaflets on the positioning of structures in relation to the tracks and of the tracks in relation to each other
Paris: UIC, 2007
-
541-4,VE:
Bremse Bremsen mit Bremsklotzsohlen aus Verbundstoff; allgemeine Bedingungen für die Zertifizierung von Verbundstoffbremsklotzsohlen; Originalfassung = Frein - freins avec semelles de frein en matériau composite - evaluation de conformité - conditions générales = Brakes - brakes with composition brake blocks
Paris: UIC, 2007
-
917-1,EI:
Technische Vorschriften für den Verbund der internationalen Eisenbahn-Datenübertragungsnetze Übersetzung = Technical provisions for the international interconnected railway data transmission networks = Dispositions techniques pour l'interconnexion des réseaux internationaux de transmission de données ferroviaires
Paris: UIC, 2007
-
304,V:
Abrechnungs- und Zuscheidungsvorschriften zwischen Beförderern für den internationalen Güterverkehr Originalfassung = Prescriptions de décompte et de rémunération entre transporteurs pour le trafic international de marchandises = Accountancy and allocation regulations between carriers for the international freight traffic
Paris: UIC, 2007
-
474,V:
Katalog harmonisierter Zugbetriebsabläufe für den grenzüberschreitenden Güterverkehr Übersetzung = Catalogue des procédures passe-frontières harmonisées liées à la composition des trains de marchandises = Catalogue of harmonised train procedures for cross-border freight operations
Paris: UIC, 2007
-
541-08,VE:
Bremse Vorschriften für den Bau der verschiedenen Bremsteile; Entgleisungsdetektoren für Güterwagen; Originalfassung = Frein - prescriptions concernant la construction des différents organes de frein - détecteurs de déraillement pour wagons = Brakes - regulations concerning the manufacture of the different brake parts - derailment detectors for wagons
Paris: UIC, 2007
-
541-04,VE:
Bremse Vorschriften für den Bau der verschiedenen Bremsteile; Automatische Lastabbremsung und automatische Lastwechseleinrichtung "leer - beladen"; Originalfassung = Frein - prescriptions concernant la construction des différents organes de frein - appareil de freinage autovariable en fonction de la charge et dispositif de commande automatique de l'appareil "vide-chargé" = Brakes - regulations concerning the manufacture of brake components - self-adjusting load-proportional braking system and automatic "empty-loaded" control device
Paris: UIC, 2006
-
541-3,VE:
Bremse Scheibenbremse und ihre Anwendung; allgemeine Bedingungen für die Zulassung von Bremsbelägen; Originalfassung = Freins - freins á disques et leur utilisation - conditions générales pour l'admission de garnitures de frein = Brakes - disc brakes and their application - general conditions for the approval of brake pads
Paris: UIC, 2006
-
108-2,V:
Maschinelle Erstellung der Globalpreise und Austausch der Tarifinformationen auf Datenträgern Übersetzung = Etablissement automatisé des prix globaux et échange des informations tarifaires sur supports de données = Computer generation of global prices and exchange of fare information on computer medium
Paris: UIC, 2006
-
535-2,V:
Normung und Anordnung an Wagen der Tritte, Endbühnen, Übergangsstege, Griffe, Seilhaken und Betätigungseinrichtungen der automatischen Kupplung (AK), der automatischen Zug-Kupplung (Z-AK) und der Luftabsperrhähne bei den Mitglieds-EVU der UIC und bei den Mitglieds-EVU der OSShD Übersetzung = Normalisation et emplacement, sur les wagons, des marchepieds, plateformes d'extrémité, passerelles, mains courantes, crochets de halage, dispositifs de commande de l'attelage automatique (AA), de l'attelage automatique de simple traction (AAST) et des robinets de frein sur les EF membres de l'UIC et sur les EF membres de l'OSJD = Standardisation and positioning on wagons of steps, end platforms, gangways, handrails, tow hooks, automatic coupler (AC), draw-only automatic coupler and brake valve controls on the UIC member RUs and OSJD member RUs
Paris: UIC, 2006
-
527-1,VE:
Reisezug-, Gepäck- und Güterwagen - Abmessungen der Pufferteller - Linienführung der S-Bögen Übersetzung = Voitures, fourgons et wagons - Dimensions des plateaux de tampons - Tracé des courbes en S = Coaches, vans and wagons - Dimensions of buffer heads - Track layout on S-curves
Paris: UIC, 2005
-
435-2,V:
Gütenorm für eine Europäische Vierweg-Flachpalette aus Holz mit den Abmessungen 800 mm x 1200 mm Originalfassung = Norme qualitative pour une palette plate européenne en bois à quatre entrées, de dimensions 800 mm x 1200 mm = Standard of quality for a European flat-pallet made of wood, with four entries ans measuring 800 mm x 1200 mm
Paris: UIC, 2005
-
108-1,V:
Maschinelle Erstellung und Austausch der Tarifinformationen der Hefte II/III des TCV und OWT auf Datenträger Originalfassung = Etablissement automatisé et échange des informations tarifaires des fascicules II/III du TCV et de I̕OWT sur supports de données = Computer generation and exchange of tariff information of TCV and OWT volume II and III on computer medium
Paris: UIC, 2005
-
A0,V:
Satzung der UIC Übersetzung = Statuts de l'UIC = Statutes of the UIC
Paris: UIC, 2005
-
435-3,V:
Gütenorm für eine europäische Vierweg-Boxpalette "Y" aus Stahl mit den Abmessungen 800 mm x 1200 mm Originalfassung = Norme qualitative pour une box-palette plate européenne "Y" en acier à quatre entrées, de dimensions 800 mm x 1200 mm = Standard of quality for a European "Y" box-pallet made of steel, with four entries ans measuring 800 mm x 1200 mm
Paris: UIC, 2005
-
518,VE:
Fahrtechnische Prüfung und Zulassung von Eisenbahnfahrzeugen - Fahrsicherheit, Fahrwegbeanspruchung und Fahrverhalten Übersetzung = Essais et homologation de véhicules ferroviaires du point de vue du comportement dynamique - Sécurité - Fatigue de la voie - Qualité de marche = Testing and approval of railway vehicles from the point of view of their dynamic behaviour - Safety - Track fatigue - Ride quality
Paris: UIC, August 2005
-
541-05,VE:
Bremse Vorschriften für den Bau der verschiedenen Bremsteile; Gleitschutzanlage; Originalfassung = Frein - prescriptions concernant la construction des différents organes de frein - l'anti-enrayeur = Brakes - regulations concerning the construction of the various brake components - wheel slip prevention equipment
Paris: UIC, 2005
-
961,E:
Leitlinie - Für eine Verbesserung der Sicherheitsbilanz erforderliche Kompetenzen der Führungskräfte und entsprechende Schulungsmassnahmen Übersetzung = Orientations - Compétences et formations pertinentes pour l'encadrement en vue d'améliorer les résultats dans le domaine de la sécurité = Guidelines - Required competencies and relevant training for management to improve safety performance
Paris: UIC, 2005
-
541-5,VE:
Bremse Elektropneumatische Bremse (ep-Bremse); Elektropneumatische Notbremsüberbrückung (NBÜ); Originalfassung = Frein - frein électropneumatique (frein EP) - signal d'alarme à frein inhibable par voie électropneumatique (SAFI) = Brakes - electropneumatic brake (EP brake) - electropneumatic emergency brake override (EBO)
Paris: UIC, 2005
-
762,E:
Sicherung von Bahnübergängen auf mit 120-200 km/h betriebenen Strecken Übersetzung = Mesures de sécurité aux passages à niveau situés sur des lignes parcourues à des vitesses comprises entre 120 et 200 km/h = Safety measures to be taken at level crossings on lines operated from 120 to 200 km/h
Paris: UIC, 2005
-
920-1,V:
Einheitliche, numerische Codierung der Eisenbahnverkehrsunternehmen, Infrastrukturbetreiber und sonstige an Eisenbahntransportketten beteiligten Unternehmen Übersetzung = Codification numérique unifiée des Entreprises de transport Ferroviaire, des Gestionnaires d'infrastructure et d'autres entreprises participant aux chaînes de transport ferroviaire = Standard numerical coding for Railway Undertakings, Infrastructure Managers and other companies involved in rail-transport chains
Paris: UIC, 2005
-
552,VE:
Versorgung der Züge mit elektrischer Energie - Technische Einheitsmerkmale der Zugsammelschiene (ZS) Originalfassung = Alimentation des trains en énergie électrique - Caractéristiques techniques unifiées de la ligne de train = Electrical power supply for trains - Standard technical characteristics of the train line
Paris: UIC, 2005
-
753-3,VE:
Instandhaltung, Betrieb und Leistungskriterien des UIC-Bahntelekommunikationsnetzes allgemeine Verfahren; Übersetzung = Procédures générales pour le critéres de maintenance, d'exploitation et de performance des réseaux de télécommunications des membres de l'UIC = General procedures governing maintenanmce, operating and performance criteria for the UIC member railways telecommunication network
Paris: UIC, 2005
-
918-0,V:
Elektronische Platzreservierung und elektronische Ausfertigung der Beförderungsdokumente allgemeine Bestimmungen; Originalfassung = Réservation électronique des places et établissement électronique des documents de transport = Electronic seat/berth reservation and electronic production of travel documents
Paris: UIC, 2005
-
779-11,E:
Bemessung des Tunnelquerschnitts unter Berücksichtigung der aerodynamischen Effekte Übersetzung = Détermination de l'aire de la section transversale des tunnels ferroviaires à partir d'une approche aérodynamique = Determination of railway tunnel cross-sectional areas on the basis of aerodynamic considerations
Paris: UIC, 2005
-
550-3,V:
Elektrische Energieversorgungseinrichtungen für Wagen der Reisezugwagenbauart - Beeinflussung elektrischer Einrichtungen außerhalb der Reisezugwagen Originalfassung = Installations pour l'alimentation en énergie électrique du matériel à voyageurs - influence des équipements électriques à l'extérieur des voitures = Power supply installations for passenger stock - effect on electrical installations outside passenger coaches
Paris: UIC, 2005
-
774-1,E:
Empfehlung zur Ermüdungsbemessung von Eisenbahnbrücken aus Stahl- und Spannbeton Übersetzung = Recommandations pour le dimensionnement des ponts-rails en béton armé et précontraint à la fatigue = Recommendations for the fatigue design of railway bridges in reinforced and prestressed concrete
Paris: UIC, 2005
-
518-2,V:
Ergänzung zu UIC-Merkblatt 518: Anwendung auf Güterwagen mit einer Radsatzlast größer als 22,5 t und bis 25 t Übersetzung = Complément à la fiche UIC 518: application aux wagons de charge à l'essieu supérieure à 22,5 t et jusqu'à = Supplement to UIC leaflet 518: application to wagons with axleloads more than 22,5 t and up to 25 t
Paris: UIC, 2004
-
518-1,VE:
Ergänzung zu UIC-Merkblatt 518: Anwendung auf Fahrzeuge, die mit Systemen zum Ausgleich des Überhöhungsfehlbetrags ausgerüstet sind und/oder auf Fahrzeuge, die mit einem über dem in den Kategorien I bis III liegenden Überhöhungsfehlbetrag verkehren sollen Übersetzung = Complément à la fiche UIC 518: application aux véhicules munis d'un système de compensation d'insuffisance de dévers et/ou aux véhicules prévus pour circuler avec une insuffisance de dévers supérieure à celle des catégories i à III = Supplement to UIC leaflet 518: application to vehicles equipped with a cant deficiency compensation system and/or to vehicles intended to operate with a higher cant deficiency than stated for categories I to III
Paris: UIC, 2004
-
306,V:
Grundsätze und Rahmenvereinbarungen zur Regelung der Beziehungen zwischen den Akteuren des Eisenbahnpersonenverkehrs für die Verteilung der internationalen Verkehrsleistungen und Zusatzleistungen aus abrechnungs- und finanztechnischer Sicht Übersetzung = Principes et conventions cadres régissant les relations entre les acteurs du trafic ferroviaire voyageurs, pour la répartition comptable et financiére des prestations de transport internationales et des services associés = Framework principles and conventions governing relationships between parties involved in passenger rail transport with respect to accounting and financial arrangements for international transport services and ancillary services
Paris: UIC, 2004
-
544-1,V:
Bremse - Bremsleistung Originalfassung = Frein - performance de freinage = Brakes - braking power
Paris: UIC, 2004
-
577,VE:
Güterwagen Beanspruchungen; Originalfassung = Sollicitations des wagons = Wagon stresses
Paris: UIC, 2004
-
592-2,VE:
Großcontainer für die Beförderung auf Güterwagen - Technische Bedingungen für die im internationalen kombinierten Ladungsverkehr zugelassenen Großcontainer Originalfassung = Grands conteneurs pour transport sur wagons - Conditions techniques à remplir par les grands conteneurs admis en trafic combiné international = Large containers for transport on wagons - Technical conditions to be fulfilled by large containers accepted for use in international traffic
Paris: UIC, 2004
-
736,E:
Signalrelais Übersetzung = Relais de signalisation = Signalling relays
Paris: UIC, 2004
-
811-2,VE:
Technische Lieferbedingungen - Radsatzwellen für Triebfahrzeuge und Wagen - Toleranzen Übersetzung = Spécification technique pour la fourniture d'essieux-axes pour matériels roulants moteur et remorqué - Tolérances = Technical specification for the supply of axles for tractive and trailing stock - Tolerances
Paris: UIC, 2004
-
897-23,E:
Technische Lieferbedingungen für die Ausführung und Prüfung der Schweißverbindungen aus Aluminium und Aluminiumlegierungen (Arbeitsproben) Übersetzung = Spécification technique pour l'exécution et le contrôle des assemblages d'essais en aluminium et alliages d'aluminium (maquettes) = Technical specification for the execution and control of test joints in aluminium alloys (mock-ups)
Paris: UIC, 2004
-
917-2,VE:
Wartung und Instandhaltung des internationalen Datenübertragungsnetzes für die Eisenbahnen Übersetzung = Maintenance du réseau international de transmission de données à l'usage des chemins de fer = Maintenance of the international data transmission network for use by the railways
Paris: UIC, 2004
-
406,E:
Kapazität Übersetzung = La capacité = Capacity
[Paris], 2004
-
541-04,VE:
Bremse Vorschriften für den Bau der verschiedenen Bremsteile; Automatische Lastabbremsung und automatische Lastwechseleinrichtung "leer - beladen"; Originalfassung = Frein - prescriptions concernant la construction des différents organes de frein - appareil de freinage autovariable en fonction de la charge et dispositif de commande automatique de l'appareil "vide-chargé" = Brakes - regulations concerning the manufacture of brake components - self-adjusting load-proportional braking system and automatic "empty-loaded" control device
Paris: UIC, 2004
-
753-2,VE:
Allgemeine technische Vorschriften für den Auf- und Ausbau der Kommunikationen im UIC-Bahnentelekommunikationsnetz Übersetzung = Prescriptions techniques générales pour l'établissement et le développement de la capacité de communication sur le réseau de télécommunications des membres de l'UIC = General technical regulations governing establishment and development of communication capacity over the railway telecommunations network of UIC members
Paris: UIC, 2004
-
737-3,E:
Verwendung von Thyristoren in der Eisenbahntechnik - Maßnahmen zur Vermeidung von Störungen an signaltechnischen Eichrichtungen Übersetzung = Application of thyristors in railway technology - Measures for the prevention of functional disturbance in signalling installations = Utilisation des thyristors en technique ferroviaire - Dispositions pour éviter les dérangements des installations de signalisation
Paris: UIC, 2004
-
845,E:
Technische Lieferbedingungen für Elastomerwülste für Wulstübergänge Übersetzung = Spécification technique pour la fourniture des raccords d'intercirculation à bourrelets en élastomère = Technical specification for the supply of elastomer flange connections for intercommunicating gangways
Paris: UIC, 2004
-
917-4,VE:
Informationen und Vorschriften für die Wartung der von den Bahnen für die Zusammenschaltung von Datenübertragungsnetzen verwendeten Telekommunikationsleitungen Übersetzung = Informations et instructions pour la maintenance des lignes de télécommunication utilisées par les chemins de fer pour l'interconnexion des réseaux de transmission de données = Information and instructions for the maintenance of the telecommunication lines used by the railways for the interconnection of data transmission networks
Paris: UIC, 2004
-
992,V:
Verteilung der durch die Verwendung oder den Umlauf von Privatgüterwagen verursachten Schäden zwischen den Eisenbahnverkehrsunternehmen (EVU) Übersetzung = Apportionment between railway undertakings (RU), of compensation for damage or injury resulting from the use or running of privately owned wagons = Répartition entre entreprises ferroviaires (FE) des frais des dommages résultant de l'utilisation ou de la circulation des wagons de particuliers
Paris: UIC, 2004
-
541-3,VE:
Bremse Scheibenbremse und ihre Anwendung; allgemeine Bedingungen für die Zulassung von Bremsbelägen; Originalfassung = Freins - freins á disques et leur utilisation - conditions générales pour l'admission de garnitures de frein = Brakes - disc brakes and their application - general conditions for the approval of brake pads
Paris: UIC, 2004
-
715-1,E:
Anwendung der digitalen Bewertung des geometrischen Gleiszustandes zur Planung von Stopf- und Richtarbeiten Übersetzung = Application de l'évaluation digitale de l'état géometrique de la voie dans le cadre de la planification des travaux de bourrage et de dressage = Application of digital track geometry analysis to planning of tamping and lining/levelling work
Paris: UIC, 2004
-
844-1,V:
Technische Lieferbedingungen für unbearbeitete und bearbeitete Fußbodenbohlen für Güterwagen Übersetzung = Spécification technique pour la fourniture de planches brutes et usinées pour planchers de wagons = Technical specification for the supply of rough and machined planks for wagon floor-boards
Paris: UIC, 2004
-
832,V:
Technische Lieferbedingungen für Bremsklotzsohlen aus Phosphorgusseisen für Triebfahrzeuge und Wagen Originalfassung = Spécification technique pour la fourniture de semelles de frein en fonte phosphoreuse pour le matériel moteur et remorqué = Technical specification for the supply of brake shoes made from phosphoric iron for tractive and trailing stock
Paris: UIC, 2004
-
503,V:
Verkehr der Festlandgüterwagen in Großbritannien (durch den Kanaltunnel und auf Network Rail-Strecken) allgemeine Bedingungen (Begrenzungslinie, Radsatzlast, usw.) für die Zulassung der bei anderen UIC-Bahnen eingestellten zweiachsigen und Drehgestellgüterwagen im internationalen Verkehr mit Großbritannien; Übersetzung = Circulation des wagons continentaux en Grande-Bretagne (par le Tunnel Transmarche et sur l'infrastructure gérée par Network Rail) = Continental wagons running in Great Britain (via the Channel Tunnel and on Network Rail managed Infrastructure)
Paris: UIC, 2004
-
592-4,VE:
Mittels Greifzangen und/oder Spreader aufnehmbare Wechselbehälter - Technische Bedingungen Originalfassung = Caisses mobiles préhensibles par pinces et/ou palonniers agrippeurs - Conditions techniques = Swap bodies for grab handling and spreader gripping - Technical condition
Paris: UIC, 2004
-
626,VE:
Elektrische Energieversorgung auf Dieseltriebfahrzeugen für die Versorgung von Wagen über die Zugsammelschiene Originalfassung = Production of electrical power on diesel tractive units for supplying the train cable = Prouction d'energie électrique à bord des engins moteurs diesel destinée à l'alimentation de la ligne de train
Paris: UIC, 2004
-
893,V:
Technische Lieferbedingungen für Bleche für Führungsplatten oder Führungsplatten aus Manganstahl Übersetzung = Spécification technique pour la fourniture des tôles pour plaques d'usure ou des plaques d'usure en acier au manganèse = Technical specification for sheets for wearing plates or wearing plates in manganese steel
Paris: UIC, 2004
-
918-1,V:
Elektronische Platzreservierung und elektronische Ausfertigung der Beförderungsdokumente - Meldungsaustausch Originalfassung = Réservation électronique des places et établissement électronique des documents de transport - Echange de message = Electronic reservation of seats/berths and electronic production of transport documents - Exchange of messages
Paris: UIC, 2004
-
826,V:
Technische Lieferbedingungen für Schraubenkupplungen für Triebfahrzeuge und Wagen Übersetzung = Specification technique pour la fourniture des tendeurs d'attelage pour le matériel roulant moteur et remorqué = Technical specification for the supply of screw couplings for tractive and trailing stock
Paris: UIC, 2004
-
518,VE:
Fahrtechnische Prüfung und Zulassung von Eisenbahnfahrzeugen - Fahrsicherheit, Fahrwegbeanspruchung und Fahrverhalten Übersetzung = Essais et homologation de véhicules ferroviaires du point de vue du comportement dynamique - Sécurité - Fatigue de la voie - Qualité de marche = Testing and approval of railway vehicles from the point of view of their dynamic behaviour - Safety - Track fatigue - Ride quality
Paris: UIC, 2003
-
820,V:
Technische Lieferbedingungen für Flachfederstahl für Blatt- oder Kegelfedern Übersetzung = Specification technique pour la fourniture de barres d'acier à ressorts méplates pour ressorts à lames parallèles ou en volutes = Technical specification for the supply of spring steel flat bars for parallel leaf or volute springs
Paris: UIC, 2003
-
515-1,VE:
Reisezugwagen Laufdrehgestelle; Laufwerke; Allgemeine Bestimmungen für die Baugruppen von Laufdrehgestellen; Originalfassung = Matériel pour le transport de voyageurs - bogies porteurs - organes de roulement - dispositions générales appllicables aux oranges constitutifs des bogies porteurs = Passenger rolling stock - trailer bogies - running gear - general provisions applicable to the components of trailers bogies
Paris: UIC, 2003
-
565-3,VE:
Hinweise für die Ausstattung von Reisezugwagen, in denen auch Behinderte mit ihren Rollstühlen befördert werden können Originalfassung = Indications relatives à l'aménagement des voitures aptes également au transport des handicapés dans leurs fauteuils roulants = Indications for the layout of coaches suitable for conveying disabled passengers in their wheelchairs
Paris: UIC, 2003
-
608,VE:
Bedingungen für die Stromabnehmer der Triebfahrzeuge im internationalen Verkehr Originalfassung = Conditions à respecter pour les pantographes des engins moteurs utilisés en service international = Conditions to be complied with for the pantographs of tractive units used in international services
Paris: UIC, 2003
-
615-4,VE:
Triebfahrzeuge Drehgestelle und Laufwerke; Festigkeitsprüfung an Strukturen von Drehgestellrahmen; Übersetzung = Engins moteurs - bogies et organes de roulement - essais de résistance des structures de châssis de bogies = Motive power units - bogies and running gear - bogie frame structure strength tests
Paris: UIC, 2003
-
579-1,VE:
Güterwagen Periodische Revision; Methodologien zur Bestimmung ihrer Häufigkeit und ihres Umfangs; Übersetzung = Wagons - révision périodique - méthodologies pour en déterminer la périodicité et la consistance = Wagons - periodic overhaul - methods for establishing its frequency and nature
Paris: UIC, 2003
-
737-4,E:
Maßnahmen zur Beschränkung der durch elektrische Traktion hervorgerufenen Störungen in Schwachstromanlagen (besonders bei Verwendung von Thyristoren); Übersetzung = Measures for limiting the disturbance of light current installations by electric traction (in particular thyristor apparatus) = Dispositions pour limiter les perturbations des installations à courants faibles par la traction électrique (en particulier organes àthyristors)
Paris: UIC, 2003
-
810-1,V:
Technische Lieferbedingungen für Rohradreifen aus gewalztem, unlegiertem Stahl für Triebfahrzeuge und Wagen Originalfassung = Spécification technique pour la fourniture de bandages bruts en acier non allié, laminés pour matériel roulant, moteur et remorqué = Technical specification for the supply of rough rolled non-alloy steel tyres for tractive and trailing stock
Paris: UIC, 2003
-
919,E:
Festlegung der Kriterien zur Erstellung der Personen und Güterzugfahrpläne mit Unterstützung von DV-Systemen = Définition des critères concernant l'élaboration des horaires des trains de voyageurs et de marchandises à l'aide de systèmes informatiques = Specification of criteria for the computer-aided production of passenger and freight train timetables
Paris: UIC, 2002
-
J,V:
Fahrvergünstigungen Originalfassung = Facilités de circulation = Travel concessions
Paris: UIC, 2002
-
252,E:
Leitfaden für die Durchführung von Kundenzufriedenheitsanalysen als Basis für ein internationales Benchmarking Originalfassung = Guidelines for the execution of customer satisfaction analyses as a basis for international benchmarking = Guide pour la réalisation des études sur la satisfaction de la clientèle - Référentiel pour un benchmarking international
Paris: UIC, 2002
-
293,E:
Handbuch für die Einführung eines Qualitätsmanagements im internationalen kombinierten Ladungsverkehr = Manuel pour la mise en place et la gestion de la qualité en transport combiné international = Manual for establishing and managing quality in international combined transport
Paris: UIC, 2002
-
560,VE:
Türen, Einstiege, Fenster, Tritte und Griffe an Personen- und Gepäckwagen Originalfassung = Portes, emmarchements, fenêtres, marchepieds, poignées et mains courantes des voitures et des fourgons = Doors, entrance plattforms, windows, steps, handles and handrails of coaches and luggage vans
Paris: UIC, 2002
-
534,VE:
Signale und Signalstützen der Lokomotiven, Triebwagen und Triebzüge Originalfassung = Signaux et porte-signaux des locomotives, autorails et de tous engins moteurs et automoteurs = Signal-lamps and signal-lamp brackets for locomotives, railcars and all tractive and self-porpelled stock
Paris: UIC, 2002
-
777-1,E:
Maßnahmen zum Schutz der Eisenbahnbrücken gegen Anprall von Straßenfahrzeugen und des Schienenverkehrs vor abirrenden Straßenfahrzeugen Übersetzung = Mesures pour prévenir les chocs des véhicules routiers contre les ponts-rails et visant à empêcher la pénétration de véhicules sur la voie ferrée = Measures to protect railway bridges against impacts from road vehicles, and to protect rail traffic from road vehicles fouling the track
Paris: UIC, 2002
-
651,VE:
Gestaltung der Führerräume von Lokomotiven, Triebwagen, Triebwagenzügen und Steuerwagen Übersetzung = Constitution des cabines de conduite des locomotives, automotrices, rames automotrices et voiturespilotes = Layout of driver's cabs in locomotives, railcars, multiple unit trains and driving trailers
Paris: UIC, 2002
-
712,E:
Schienenfehler Übersetzung = Défauts de rails = Rail defects
Paris: UIC, 2002
-
510-2,VE:
Wagen. Bedingungen für die Verwendung von Rädern verschiedener Durchmesser in Laufwerken unterschiedlicher Bauart Übersetzung = Trailing stock: Conditions concerning the use of wheels of various diameters with running gear of different types = Matériel remorqué: roues et essieux montés, Conditions concernant I'utilisation des roues de différents diamètres
Paris: UIC, 2002
-
510-4,E:
Güterwagen - Fahrwerke mit Spurwechsel 1435 mm/1520 mm und 1668 mm Empfehlungen für bilaterale Abkommen Übersetzung = Wagons - Organes de roulement à écartement variable 1435mm/1520 mm et 1668 mm Recommandations pour les accords bilatéraux = Wagons - Variable-gauge running gear for 1435 mm/1520 mm and 1668 mm Recommendations for bilateral agreements
Paris: UIC, 2002
-
967,E:
Arbeitssicherheit der Rangierarbeiter Übersetzung
Paris: UIC, 2002
-
M1,I:
Leitfaden für die Verfasser und Übersetzer von Merkblättern, Berichten und Verordnungen der UIC Übersetzung = Guide de rédaction des fiches, rapports et règlements UIC à l'attention des rédacteurs et traducteurs = Editor's and translator's guide to UIC leaflets, reports and regulations
Paris: UIC, 2001
-
176,V:
Spezifikationen für elektronisch angezeigte Fahrgastinformationen in Zügen Originalfassung = Spécifications relatives aux informations destinées aux voyageurs et affichées dans les trains par un dispositif électronique = Specifications for passenger information displayed electronically in trains
Paris: UIC, 2001
-
450-2,VE:
Zusammenarbeit der Bahnen beim Austausch von Daten und Analysen über den Lauf internationaler Reise- und Güterzüge Übersetzung = Collaboration des Réseaux pour l'echange de données et d'analyses sur la marche de trains internationaux de voyageurs et de marchandises = Inter-railway cooperation for the exchange of statistical and analytical data on international passenger and freight train movements
Paris: UIC, 2001
-
433,V:
Allgemeine einheitliche Bedingungen (AEB) für die Inbetriebnahme und die Nutzung von P-Wagen Übersetzung = Conditions générales uniformes (CGU) pour la mise en service et l'exploitation des wagons P = Standard General Conditions (SGC) for the introduction into service and operation of privately owned wagons
Paris: UIC, 2001
-
960,V:
Qualifizierung und Zertifizierung des Personals für die zerstörungsfreien Prüfungen an Fahrzeugbauteilen und Baugruppen bei der Instandhaltung Übersetzung = Qualification et certification du personnel chargé des contrôles non destructifs, sur organes et structures du matériel roulant, en maintenance = Qualification and certification of personnel responsible for the non-destructive testing of rolling-stock components and assemblies in the course of maintenance operations
Paris: UIC, 2001
-
799,VE:
Kenndaten für Oberleitungen mit AC-Versorgung für Strecken, die mit Geschwindigkeiten über 200 km/h befahren werden Originalfassung = Characteristics of a.c. overhead contact systems for high-speed lines worked at speeds of over 200 km/h = Caractéristiques des caténaires alimentées en courant alternatif pour les lignes parcourues à des vitesses supérieures à 200 km/h
Paris: UIC, 2001
-
648,VE:
Kupplungseinrichtungen für die elektrischen und Druckluftleitungen an den Stirnseiten der Lokomotiven und Steuerwagen Übersetzung = Accouplements pour les conduites électriques et pneumatiques sur les faces frontales des locomotives et des voitures pilotes = Connections for electric cables and air pipes on headstocks of locomotives and driving trailers
Paris: UIC, 2001
-
831,E:
Technische Lieferbedingungen für Elastomer-Bremszylinderkolbenstulpen Übersetzung = Spécification technique pour la fourniture de garnitures en élastomère pour pistons de cylindre de frein = Technical specification for the supply of elastomer packing rings for brake cylinder pistons
Paris: UIC, 2001
-
453,VE:
Bremsproben von Druckluftbremsen mit Hilfe eines Triebfahrzeuges Bestimmungen für Züge im internationalen Verkehr; Übersetzung = Modalité d'exécution des essais du frein à air comprimé effectués au moyen d'un engin moteur = Procedures for air brake tests effected with a powered unit
Paris: UIC, 2001
-
471-1,VE:
Bestimmungen für die Betriebsführung auf grenzüberschreitenden Strecken und den Einsatz von Lokomotiven und Triebzügen im internationalen Verkehr Übersetzung = Règlement concemant l'exploitation des lignes franchissant les frontières et l'emploi des locomotives et trains automoteurs en service international = Regulations covering the operating of lines crossing frontiers and the use of locomotives and multiple unit trains in international traffic
Paris: UIC, 2001
-
541-08,VE:
Bremse Vorschriften für den Bau der verschiedenen Bremsteile; Entgleisungsdetektoren für Güterwagen; Originalfassung = Frein - prescriptions concernant la construction des différents organes de frein - détecteurs de déraillement pour wagons = Brakes - regulations concerning the manufacture of the different brake parts - derailment detectors for wagons
Paris: UIC, 2001
-
642,VE:
Besondere Bestimmungen über Brandverhütung und Feuerbekämpfung für die im internationalen Verkehr eingesetzten Triebfahrzeuge und Steuerwagen Originalfassung = Dispositions particulières relatives à la protection et à la lutte contre l'incendie sur les engins moteurs et voitures-pilote en service international = Special provisions concerning fire precautions and fire-fighting measures on motive power units and driving trailer in international traffic
Paris: UIC, 2001
-
611,VE:
Vorschriften, für die Zulassung elektrischer Lokomotiven, Triebwagen und Triebwagenzüge zum Einsatz im internationalen Verkehr Übersetzung = Règles à observer en vue de l'agrément des locomotives, automotrices et rames automotrices électriques pour leur circulation en service international = Regulations for the acceptance of electric locomotives, power cars and multiple-unit sets for running on international services
Paris: UIC, 2001
-
651,VE:
Gestaltung der Führerräume von Lokomotiven, Triebwagen, Triebwagenzügen und Steuerwagen Übersetzung = Constitution des cabines de conduite des locomotives, automotrices, rames automotrices et voiturespilotes = Layout of driver's cabs in locomotives, railcars, multiple unit trains and driving trailers
Paris: UIC, 2001
-
844-3,E:
Technische Lieferbedingungen für phenolharzverleimte und -geschüzte Sperrholzplatten für die Wände von gedeckten Güterwagen Übersetzung = Specificatio technique pour la fourniture de panneaux contreplaqués en bois collés et protégés aux résines phénoliques pour parois de wagons couverts = Technical specification for the supply of plywood panels, glued together and protected by phenolic resin, for the walls of covered wagons
Paris: UIC, 2001
-
401,E:
Bedarf der Betriebsleitung an Informationen über die Transportabwicklung, Verspätungen uns sonstige Störungen Kriterien zur Bewertung der Betriebslage und Massnahmen zur Verbesserung der Betriebsführung; Übersetzung = Besoins d'information du mouvement sur le déroulement du transport, les retards et autres pertubations = Information requirements of operating departments concerning the transport process, delays and other disruptions
Paris: UIC, 2000
-
304,V:
Abrechnungsvorschriften für den internationalen Güter- und Expressgutverkehr Originalfassung = Prescriptions de décompte applicables aux trafic internationaux "Marchandises" et "Colis express" = Accountancy regulations applicable to international freight and express parcels traffic
Paris: UIC, 2000
-
451-2,V:
Koordinierung der Baustellen und der betrieblichen Maßnahmen auf wichtigen Strecken, insbesondere für den internationalen Verkehr Originalfassung = Coordination des chantiers et mesures d'exploitation à prendre sur les lignes importantes notamment pour le trafic international = Coordination of work sites and operating measures to be taken on main lines particularly for international traffic
Paris: UIC, 2000
-
451-1,VE:
In den Fahrplänen vorzusehende Fahrzeitzuschläge, um die pünktliche Betriebsabwicklung zu gewährleisten - Fahrzeitzuschläge Übersetzung = Marges de régularité à prévoir dans les horaires, dans le but de garantir la ponctualité du service -Marges de régularité = Timetable recovery margins to guarantee timekeeping - Recovery margins
Paris: UIC, 2000
-
429,VE:
Betriebliche Bedingungen für die Beförderung von Gruppen bzw. Zügen aus Sattelanhängern auf Drehgestellen Übersetzung = Conditions d'exploitation des segments et des trains constitués de semi-remorques routières sur bogies ferroviaires = Operating conditions for complete trains sections of trains formed of road semi-trailers running on rail bogies
Paris: UIC, 2000
-
799-1,VE:
Kenndaten für Oberleitungen mit DC-Versorgung für Strecken, die mit Geschwindigkeiten bis 250 km/h befahren werden Übersetzung = Caractéristiques des caténaires alimentées en courant continu pour les lignes parcourues à des vitesses jusqu'à 250 km/h = Characteristics of direct-current overhead contact systems for lines worked at speeds of over 160 km/h and up to 250 km/h
Paris: UIC, 2000
-
796,V:
Spannung am Stromabnehmer Übersetzung = Tension au pantographe = Voltage at the pantograph
Paris: UIC, 2000
-
526-1,VE:
Güterwagen Puffer mit 105 mm Hub
Paris: UIC, 1999
-
526-3,V:
Güterwagen Puffer mit 130 und 150 mm Hub
Paris: UIC, 1999
-
290,E:
Kombinierter Ladungsverkehr Definitionen
Paris: UIC, 1998
-
352,VE:
Tarifarische Rückvergütungen
Paris: UIC, 1998
-
530-2,VE:
Güterwagen Laufsicherheit
Paris: UIC, 1998
-
920-6,V:
Einheitliche numerische Codierung der Nebengebühren, Zollgebühren uns sonstigen Gebühren
Paris: UIC, 1998
-
557,VE:
Diagnosetechnik in Reisezugwagen
Paris: UIC, 1998
-
579-1,VE:
Güterwagen Periodische Revision; Methodologien zur Bestimmung ihrer Häufigkeit und ihres Umfangs
Paris: UIC, 1998
-
435-4,V:
Reparatur von EUR-Flachpaletten und EUR-Boxpaletten "Y"
Paris: UIC, 1997
-
305,V:
Abrechnungsvorschriften für den informatisierten, internationalen Güter- und Expreßgutverkehr
Paris: UIC, 1997
-
507,V:
Güterwagen von den Güterwagen für den Fährverkehr einzuhaltende Bedingungen
Paris: UIC, 1997
-
535-2,V:
Normung und Anordnung der Tritte, Endbühnen, Übergangsstege, Griffe, Seilhaken und Betätigungseinrichtungen der automatischen Kupplung und der Luftabsperrhähne an Güterwagen im Hinblick auf die Verwendung der automatischen Kupplung bei den Mitgliedsbahnen der UIC und bei den Mitgliedsbahnen der OSShD
Paris: UIC, 1997
-
640,VE:
Triebfahrzeuge - Anschriften, Merk- und Kennzeichen
Paris: UIC, 1997
-
505-1,OR:
Railway transport stock - Rolling stock construction gauge
Paris: UIC, 1997
-
541-5,VE:
Bremse Elektropneumatische Bremse (ep-Bremse); Elektropneumatische Notbremsüberbrückung (NBÜ)
Paris: UIC, 1997
-
579-2,VE:
Bedingungen für die technische Übergabeuntersuchung an Güterwagen
Paris: UIC, 1997
-
920-A,V:
Allgemeine Grundsätze und Geschäftsführung der Codierung
Paris: UIC, 1997
-
405,VE:
Zusammenhänge zwischen der Leistungsfähigkeit der Eisenbahnbetriebsanlagen und der Betriebsqualität
Paris: UIC, [19]96
-
423,E:
Organisation des Einsatzes von Stoßmeßgeräten im internationalen Güterverkehr
Paris: UIC, 1996
-
555,VE:
Elektrische Beleuchtung in Reisezugwagen
Paris: UIC, 1996
-
779-1,E:
Druck-Sog-Einwirkungen aus Zugverkehr auf Bauwerke in Gleisnähe
Paris: UIC, 1996
-
536,VE:
Seilhaken für Güterwagen Standardisierung
Paris: UIC, 1996
-
795,V:
Minimal installierte Leistung Streckenkategorien
Paris: UIC, 1996
-
563,VE:
Hygiene- und Sauberkeitsanlagen der Reisezugwagen
Paris: UIC, 1996
-
794,V:
Zusammenwirken Stromabnehmer/Oberleitung im europäischen Hochgeschwindigkeitsnetz
Paris: UIC, 1996
-
528,VE:
Stoßeinrichtungen für Reisezugwagen
Paris: UIC, 1995
-
578,VE:
Rungen und Ladeschwellen Standardisierung
Paris: UIC, 1995
-
778-3,E:
Empfehlungen für die Bewertung des Tragvermögens bestehender Gewölbebrücken aus Mauerwerk und Beton
Paris: UIC, 1995
-
517,VE:
Güterwagen - Teile der Federaufhängung - Normung
Paris: UIC, 1995
-
535-3,V:
Ausrüstung der Güterwagen mit Übergangseinrichtungen und Spindelbremsen
Paris: UIC, 1995
-
515-3,VE:
Eisenbahnfahrzeuge - Drehgestelle - Laufwerke - Verfahren für die Berechnung von Radsatzwellen
Paris: UIC, 1995
-
583,V:
Güterwagen Verwendung eines besonderen Zeichens für die austauschbaren Teile
Paris: UIC, 1995
-
570,VE:
Güterwagen austauschbare Teile
Paris: UIC, 1995
-
566,VE:
Beanspruchungen von Reisezugwagenkästen und deren Anbauteilen
Paris: UIC, 1995
-
510-3,V:
Güterwagen - Prüfstandversuche an Rahmen von Güterwagendrehgestellen mit 2 und 3 Radsätzen
Paris: UIC, 1995
-
508-2,I:
Anlagen zur Behandlung und betriebsbereiten Abstellung von Fahrzeugen des Personenverkehrs
Paris: UIC, 1995
-
567-6,E:
Im internationalen Verkehr zugelassene Einheitsreisezugwagen der Bauart B Merkmale
Paris: UIC, 1995
-
660,VE:
Bestimmungen zur Sicherung der technischen Kompatibilität der Hochgeschwindigkeitszüge
Paris: UIC, 1995
-
776-1,E:
Bei der Berechnung von Eisenbahnbrücken zu berücksichtigende Lasten
Paris: UIC, 1995
-
513,E:
Richtlinien zur Bewertung des Schwingungskomforts des Reisenden in den Eisenbahnfahrzeugen
Paris: UIC, 1995
-
541-2,VE:
Abmessungen der Schlauchverbindungen (Bremsschläuche) und elektrischen Leitungen die Arten der Luft- und Elektroanschlüsse und ihre Anordnung an Güterwagen und Reisezugwagen mit automatischer Kupplung bei den Mitgliedsbahnen der UIC und bei den Mitgliedsbahnen der OSShD (1)
Paris: UIC, 1995
-
567-5,VE:
Im internationalen Verkehr zugelassene Einheitsreisezugwagen der Bauart A Merkmale
Paris: UIC, 1995
-
575,VE:
Güterwagen Zettelhalter (Austauschbarkeit) und Tafel zur Gefahrenkennzeichnung
Paris: UIC, 1995
-
508-1,E:
Zusammenwirken von ortsfesten Anlagen mit Fahrzeugen des Personenverkehrs
Paris: UIC, 1994
-
550-2,VE:
Energieversorgungseinrichtungen von Reisezugwagen - Typenprüfung
Paris: UIC, 1994
-
615-1,VE:
Triebfahrzeuge - Drehgestelle und Laufwerke allgemeine Vorschriften für die Bestandteile
Paris: UIC, 1994
-
719,E:
Erdbauwerke und Tragschichten für Eisenbahnstrecken
Paris: UIC, 1994
-
615-4,VE:
Triebfahrzeuge Drehgestelle und Laufwerke; Festigkeitsprüfung an Strukturen von Drehgestellrahmen
Paris: UIC, 1994
-
515-5,V:
Triebfahrzeuge und Wagen Drehgestelle-Laufwerke; "Prüfung von Radsatzlagern"
Paris: UIC, 1994
-
700,V:
Klasseneinteilung der Strecken - Zugehörige Lastgrenzen der Güterwagen
Paris: UIC, 1994
-
541-4,VE:
Bremse Bremsen mit Bremsklotzsohlen aus Verbundstoff
Paris: UIC, 1994
-
774-2,E:
Verteilung der Achslasten bei Eisenbahnbrücken mit Schotterbett
Paris: UIC, 1994
-
912,V:
Grundsätze für die Einheitsmeldungen für den Informationsaustausch auf internationaler Ebene
Paris: UIC, 1994
-
801-16,VE:
Auswahlliste für warmgewalzten Flachstahl
Paris: UIC, 1994
-
419-1,VE:
Analytische Numerierung der internationalen Reisezüge
Paris: UIC, 1993
-
217,V:
Pauschalgebühr für die Angabe des Interesses an der Lieferung im internationalen Verkehr
Paris: UIC, 1993
-
251,VE:
Übereinkommen über die Zusammenarbeit zwischen Spedition und Bahn
Paris: UIC, 1993
-
419-2,V:
Analytische Numerierung der internationalen Güterzüge
Paris: UIC, 1993
-
510-1,V:
Güterwagen, Laufwerk, Normung
Paris: UIC, 1993
-
897-13,V:
Technische Lieferbedingungen für die Güteprüfung von Schweißverbindungen von Fahrzeugteilen aus Stahl
Paris: UIC, 1993
-
962,V:
Beamtenaustausch zwischen Eisenbahnen
Paris: UIC, 1993
-
428-2,VE:
Internationale Wagenbezettelung
Paris: UIC, 1993
-
540,V:
Bremsen Druckluftbremsen für Güter- und Personenzüge
Paris: UIC, 1993
-
553,VE:
Lüftung, Heizung und Klimatisierung der Reisezugwagen
Paris: UIC, 1993
-
565-1,VE:
Besondere Bau- und Komfortmerkmale von im internationalen Verkehr zugelassenen Schlafwagen
Paris: UIC, 1993
-
597,VE:
Huckepacksystem - Sattelanhänger auf Drehgestellen - Merkmale
Paris: UIC, 1993
-
741,VE:
Bahnsteige der Personenbahnhöfe Regeln für die Höhe und den Abstand der Bahnsteigkanten vom Gleis
Paris: UIC, 1993
-
533,V:
Schutzerden metallischer Teile der Fahrzeuge Austauschbarkeit
Paris: UIC, 1993
-
542,V:
Bremsteile (Austauschbarkeit)
Paris: UIC, 1993
-
600,VE:
Elektrischer Zugtrieb mit Fahrleitung
Paris: UIC, 1993
-
301-2,V:
Abrechnungsvorschriften für den internationalen "Reservierungsverkehr"
Paris: UIC, 1992
-
800-52,VE:
Abmessungstoleranzen - System für Gußteile
Paris: UIC, 1992
-
541-06,VE:
Bremse Vorschriften für den Bau der verschiedenen Bremsteile - Magnetschienenbremse
Paris: UIC, 1992
-
801-15,VE:
Auswahlliste für Vierkantstahl
Paris: UIC, 1992
-
800,VE:
Übersicht der Grundnormen erstellt vom UIC-Unterausschuß Abmessungsnormen Merkblattreihe 800
Paris: UIC, 1992
-
739,E:
Durchrutschwege hinter Signalen
Paris: UIC, 1992
-
715,E:
Faktoren, die die Unterhaltungskosten des Oberbaus beeinflussen und ihre relative Bedeutung
Paris: UIC, 1992
-
801-00,VE:
Übersicht der von der UIC genormten Halbzeuge UIC-Merkblattreihe 801
Paris: UIC, 1992
-
172,E:
Maßnahmen zur Erleichterung des Grenzüberganges im Eisenbahnpersonen- und Gepäckverkehr
Paris: UIC, 1991
-
313,E:
Kontenplan, Schema für die Bilanz, Schema für die Gewinn- und Verlustrechnung
Paris: UIC, 1991
-
801-12,VE:
Auswahlliste für Winkelstahl, gleichschenklig
Paris: UIC, 1991
-
562,VE:
Gepäckhalter, Kleiderhaken und Garderoben, Maßnahmen zur Sicherung des Reisegepäcks gegen Diebstahl
Paris: UIC, 1991
-
567-2,VE:
Im internationalen Verkehr zugelassene Einheitsreisezugwagen der Bauart Z (1) Merkmale
Paris: UIC, 1991
-
561,VE:
Übergangseinrichtungen der Reisezugwagen
Paris: UIC, 1991
-
802-00,VE:
Übersicht der von der UIC genormten Verbindungselemente (UIC Merkblattreihe 802)
Paris: UIC, 1991
-
532,VE:
Güterwagen und Reisezugwagen - Signalstützen, Reisezugwagen - feste elektrische Signale
Paris: UIC, 1991
-
801-13,VE:
Auswahlliste für Winkelstahl, ungleichschenklig
Paris: UIC, 1991
-
801-14,VE:
Auswahlliste für Rundstahl Durchmesser von 8 mm bis 100 mm
Paris: UIC, 1991
-
897-11,V:
Technische Bedingungen für die Zulassung von Schweißern, die zum Schmelzschweißen von Stählen befähigt sind
Paris: UIC, 1991
-
521,V:
Reisezug-, Gepäck- und Güterwagen, Triebfahrzeuge an den Fahrzeugenden freizuhaltende Räume
Paris: UIC, [19]90
-
215,VE:
Pauschalgebühren für die Benutzung von eisenbahneigenen Wagendecken im internationalen Verkehr
Paris: UIC, 1990
-
572,VE:
Aus mehreren ständig gekuppelten Elementen zusammengesetzte Wageneinheiten und Gelenkwagen Normung
Paris: UIC, 1990
-
738,E:
Verarbeitung und Übertragung von Sicherheitsinformationen
Paris: UIC, 1990
-
812-4,VE:
Technische Lieferbedingungen für bereifte Räder für Wagen und Triebfahrzeuge - Bereifung und Toleranzen
Paris: UIC, 1990
-
564-1,VE:
Reisezugwagen - Sicherheitsglas
Paris: UIC, 1990
-
614,V:
Begriffsbestimmung der Leistung der elektrischen Lokomotiven und Triebwagen
Paris: UIC, 1990
-
715-2,E:
Empfehlungen zur Bewirtschaftung der Schienen
Paris: UIC, 1990
-
791,E:
Qualitätssicherung von Oberleitungsanlagen
Paris: UIC, 1990
-
550-1,VE:
Schaltschränke in Reisezugwagen
Paris: UIC, 1990
-
827-1,V:
Technische Lieferbedingungen für Elastomer-Elemente für Zug- und Stoßeinrichtungen
Paris: UIC, 1990
-
801-17,VE:
Auswahlliste der Querschnittsabmessungen für gerippten warmgewalzten Federstahl
Paris: UIC, 1990
-
779-10,E:
Instandhaltung bestehender Eisenbahntunnel
Paris: UIC, 1990
-
772-2,E:
Richtlinien für die Verwendung von Gummilagern bei Eisenbahnbrücken
Paris: UIC, 1989
-
861-2,V:
Einheitliche Schienenprofile - Zungenschienen für die UIC-Schienenprofile 54 und 60 kg/m
Paris: UIC, 1989
-
800-00,V:
Gebrauch von Eisenbahnfachausdrücken unter Berücksichtigung des internationalen Einheitensystems (SI)
Paris: UIC, 1989
-
608,VE:
Bedingungen für die Stromabnehmer der Triebfahrzeuge im internationalen Verkehr
Paris: UIC, 1989
-
547,V:
Druckluftbremsen Normalprogramme für Versuche
Paris: UIC, 1989
-
714,E:
Klasseneinteilung der Streckengleise vom Gesichtspunkt der Gleiserhaltung
Paris: UIC, 1989
-
803-34,VE:
Auswahlliste für starre Rohrverbindungen für Cu-Rohre
Paris: UIC, 1989
-
776-3,E:
Verformung von Brücken
Paris: UIC, 1989
-
703,E:
Trassierungsmerkmale der von schnellen Reisezügen befahrenen Gleise
Paris: UIC, 1989
-
920-2,V:
Einheitliche numerische Kodierung der Dienststellen
Paris: UIC, 1989
-
398-4,E:
Regeln für die Erstellung der Monatsstatistik des Personen- und Güterverkehrs der Bahnen
Paris: UIC, 1988
-
390-1,E:
Terminologie der Eisenbahnstatistiken und -kosten
Paris: UIC, 1988
-
718-4,E:
Richtlinien zur Messung der Geräuschemission an Gleisbaumaschinen
Paris: UIC, 1988
-
803-31,E:
Auswahlliste für zweilaschige Rohrschellen in Normalausführung
Paris: UIC, 1988
-
803-30,E:
Auswahlliste für einlaschige Rohrschellen in Normalausführung
Paris: UIC, 1988
-
625-6,VE:
Regeln für die Sichtverhältnisse auf den Führerständen von Brennkraft-Schienenfahrzeugen
Paris: UIC, 1988
-
803-35,VE:
Auswahlliste für Rohrverbindungen für Stahlrohre (Rohrverschraubungen)
Paris: UIC, 1988
-
301-4,V:
Abrechnungsvorschriften für den internationalen Güterverkehr
Paris: UIC, [19]87
-
567-1,VE:
Im internationalen Verkehr zugelassene Einheitsreisezugwagen der Bauarten X und Y Merkmale
Paris: UIC, 1987
-
435-1,VE:
Merkmale der Paletten für den Internationalen Verkehr
Paris: UIC, 1987
-
800-63,VE:
Darstellung und Angabe von galvanischen und chemischen Überzügen in Zeichnungen
Paris: UIC, 1987
-
802-05,VE:
Auswahlliste für Zylinderschrauben mit Schlitz und Flachkopfschrauben mit Schlitz oder Kreuzschlitz
Paris: UIC, 1987
-
860,V:
Technische Lieferbedingungen für Schienen
Paris: UIC, 1987
-
917-7,V:
Beschreibung der Hermes-Transportstation
Paris: UIC, 1987
-
506,VE:
Regeln für die Anwendung der erweiterten Begrenzungslinien GA, GB und GC
Paris: UIC, 1987
-
625-7,VE:
Regeln für das Widerstandsvermögen der Brennkraft-Triebwagen und -triebwagenzüge gegen Stösse im Fahrdienst
Paris: UIC, 1987
-
428-4,VE:
Organisation der Befoerderung von Stueckgut im internationalen Verkehr
Paris: UIC, 1987
-
617-6,VE:
Regeln für die Gestaltung der Führerräume von Triebfahrzeugen
Paris: UIC, 1987
-
800-64,VE:
Darstellung und Angabe des Endzustandes von wärmebehandelten Teilen in Zeichnungen
Paris: UIC, 1987
-
811-1,VE:
Technische Lieferbedingungen - Radsatzwellen für Triebfahrzeuge und Wagen
Paris: UIC, 1987
-
969,E:
Sicherheit des Personals bei Arbeiten in Tunneln während des Betriebs
Paris: UIC, 1987
-
511,V:
Wagen - Abstand der Radsätze
Paris: UIC, 1987
-
617-7,V:
Regeln für die Sichtverhältnisse auf den Führerständen der Fahrzeuge der elektrischen Zugförderung
Paris: UIC, 1987
-
800-58,VE:
Zulässige Abweichungen für die Maße ohne Toleranzangabe an Gesenkschmiedestücken aus Stahl
Paris: UIC, 1987
-
[inha,Bd.2]:
Inhaltsverzeichnis Güterverkehr; Band 2
Paris: UIC, 1986
-
[inha,Bd.9]:
Inhaltsverzeichnis Informatik; Verschiedenes; Band 9
Paris: UIC, 1986
-
526-2,VE:
Güterwagen Puffer mit 75 mm Hub
Paris: UIC, [19]86
-
[inha,Bd.3]:
Inhaltsverzeichnis Finanzen, Abrechnung, Kosten, Statistik; Band 3
Paris: UIC, 1986
-
[inha,Bd.4]:
Inhaltsverzeichnis Betriebsführung; Band 4
Paris: UIC, 1986
-
[inha,Bd.5]:
Inhaltsverzeichnis Fahrzeuge; Band 5
Paris: UIC, 1986
-
700,V:
Klasseneinteilung der Strecken - Zugehörige Lastgrenzen der Güterwagen
Paris: UIC, [19]86
-
D:
Zusammensetzung der Studiengremien
Paris: UIC, 1986
-
[inha,Bd.6]:
Inhaltsverzeichnis Zugförderung; Band 6
Paris: UIC, 1986
-
[inha,Bd.7]:
Inhaltsverzeichnis Bahnanlagen; Band 7
Paris: UIC, 1986
-
[inha,Bd.8]:
Inhaltsverzeichnis Technische Lieferbedingungen; Band 8
Paris: UIC, 1986
-
[inha,Bd.1]:
Inhaltsverzeichnis Personenverkehr und Gepäckbeförderung; Band 1
Paris: UIC, 1986
-
398-1,E:
Regeln für die Erstellung der internationalen Eisenbahnstatistik Statistik der Bahn
Paris: UIC, 1986
-
398-2,E:
Regeln für die Erstellung der Ergänzungsstatistiken zur internationalen Eisenbahnstatistik
Paris: UIC, 1986
-
864-5,V:
Technische Lieferbedingungen fuer Zwischenlagen unter Schienen
Paris: UIC, 1986
-
993,E:
Mustervertrag ueber die wechselseitige, unentgeltliche Benutzung der Dienstleistungsmarken
Paris: UIC, 1986
-
778-2,E:
Empfehlungen für die Bewertung des Tragvermögens bestehender stählerner Überbauten
Paris: UIC, 1986
-
802-22,VE:
Auswahlliste fuer Blindniete aus Aluminium und Stahl
Paris: UIC, 1986
-
897-6,VE:
Technische Bedingungen fuer die Zulassung der Kombinationen von Drahtelektroden (Massiv- oder Fuelldraht) und Gasen sowie fuer die Lieferung von Drahtelektroden (Massiv- oder Fuelldraht) fuer automatisches und halbautomatisches Schutzgasschweissen unlegierter oder niedriglegierter Staehle (1)
Paris: UIC, 1986
-
535-1,V:
Vereinheitlichung der Tritte und Griffe der Güterwagen (1)
Paris: UIC, 1986
-
537,VE:
Kupplungen der Leitungen der Gueterwagen mit Druckluftentleerung (1)
Paris: UIC, 1986
-
606-2,VE:
Errichtung von Oberleitungen 25 kV - 50 oder 60 Hz und Anforderungen an die Stromabnehmer
Paris: UIC, 1986
-
770,E:
Richtlinien für die Anwendung von hochfesten Schrauben in Brücken und Hochbauten der Eisenbahn
Paris: UIC, 1986
-
805-70,VE:
Gewindeoeffnung der Kanaele fuer das hydraulische Aufziehen und Loesen von Pressverbaenden
Paris: UIC, 1986
-
863-1,VE:
Verwendung aussereuropaeischer Hoelzer fuer die Herstellung von Schwellen
Paris: UIC, 1986
-
830-2,V:
Technische Lieferbedingungen fuer Elastomer-Dichtungsringe fuer Bremskupplungskoepfe
Paris: UIC, 1986
-
C5:
Geschäftsordnung der allgemeinen Ausgleichsstelle in Brüssel (BCC)
Paris: UIC, [19]85
-
[1985]:
Inhaltsverzeichnis Satzungen und Geschäftsordnungen
Paris: UIC, 1985
-
[inha,Bd.8]:
Inhaltsverzeichnis Technische Lieferbedingungen; Band 8
Paris: UIC, 1985
-
[inha,Bd.1]:
Inhaltsverzeichnis Personenverkehr und Gepäckbeförderung; Band 1
Paris: UIC, 1985
-
[inha,Bd.3]:
Inhaltsverzeichnis Finanzen, Abrechnung, Kosten, Statistik; Band 3
Paris: UIC, 1985
-
[inha,Bd.2]:
Inhaltsverzeichnis Güterverkehr; Band 2
Paris: UIC, 1985
-
433,VE:
Privatgüterwagen Einstellung und Umlauf der Wagen
Paris: UIC, [19]85
-
[inha,Bd.5]:
Inhaltsverzeichnis Fahrzeuge; Band 5
Paris: UIC, 1985
-
[inha,Bd.7]:
Inhaltsverzeichnis Bahnanlagen; Band 7
Paris: UIC, 1985
-
[inha,Bd.4]:
Inhaltsverzeichnis Betriebsführung; Band 4
Paris: UIC, 1985
-
301-2,V:
Abrechnungsvorschriften für den internationalen "Reservierungsverkehr"
Paris: UIC, [19]85
-
[inha,Bd.9]:
Inhaltsverzeichnis Informatik; Verschiedenes; Band 9
Paris: UIC, 1985
-
[inha,Bd.6]:
Inhaltsverzeichnis Zugförderung; Band 6
Paris: UIC, 1985
-
209,V:
Regelungen ueber die Annahme und Befoerderung von Stueckgutsendungen im internationalen Verkehr
Paris: UIC, 1985
-
917-6,V:
Hermes-Protokolle höheren Niveaus
Paris: UIC, 1985
-
730-3,E:
Automatisches Warnsystem für im Gleis arbeitende Personen Übersetzung
Paris: UIC, 1985
-
821,V:
Technische Lieferbedingungen für Fahrzeug-Blattfedern
Paris: UIC, 1985
-
751-1,E:
Ortsfeste und mobile Funkeinrichtungen fuer Eisenbahnen allgemeine technische Bedingungen
Paris: UIC, 1985
-
751-2,E:
Technische Vorschriften fuer Funkeinrichtungen im Eisenbahnbetrieb
Paris: UIC, 1985
-
866,V:
Technische Lieferbedingungen für Weichenteile aus Manganstahlguss
Paris: UIC, 1985
-
810-2,VE:
Technische Lieferbedingungen fuer unbearbeitete Radreifen fuer Triebfahrzeuge und Wagen - Toleranzen
Paris: UIC, 1985
-
802-16,VE:
Auswahlliste fuer Gewinde-Schneidschrauben mit Senk- oder Linsensenkkopf, mit Schlitz oder Kreuzschlitz
Paris: UIC, 1985
-
917-5,V:
Beschreibung des Hermes-Systems
Paris: UIC, 1985
-
900,VE:
Internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Eisenbahndokumentation; Arbeitsrichtlinien
Paris: UIC, [19]84
-
[inha,Bd.9]:
Inhaltsverzeichnis Informatik; Verschiedenes; Band 9
Paris: UIC, 1984
-
[inha,Bd.3]:
Inhaltsverzeichnis Finanzen, Abrechnung, Kosten, Statistik; Band 3
Paris: UIC, 1984
-
530-2,VE:
Güterwagen Laufsicherheit
Paris: UIC, 1984
-
[inha,Bd.7]:
Inhaltsverzeichnis Bahnanlagen; Band 7
Paris: UIC, 1984
-
[inha,Bd.8]:
Inhaltsverzeichnis Technische Lieferbedingungen; Band 8
Paris: UIC, 1984
-
[inha,Bd.1]:
Inhaltsverzeichnis Personenverkehr und Gepäckbeförderung; Band 1
Paris: UIC, 1984
-
[inha,Bd.5]:
Inhaltsverzeichnis Fahrzeuge; Band 5
Paris: UIC, 1984
-
[inha,Bd.4]:
Inhaltsverzeichnis Betriebsführung; Band 4
Paris: UIC, 1984
-
541-3,VE:
Bremse Bremsbeläge für Fahrzeuge mit Scheibenbremse
Paris: UIC, [19]84
-
438-2,V:
Kennzeichnung der Güterwagen
Paris: UIC, [19]84
-
[inha,Bd.6]:
Inhaltsverzeichnis Zugförderung; Band 6
Paris: UIC, 1984
-
D:
Zusammensetzung der Organe
Paris: UIC, 1984
-
441,E:
In den Einstellungsvertrag für Privatreisezugwagen aufzunehmende Bestimmungen
Paris: UIC, 1984
-
438-3,V:
Kennzeichnung der Triebfahrzeuge
Paris: UIC, 1984
-
C2:
Geschäftsordnung RIV
Paris: UIC, 1984
-
394-3,E:
Regeln für die Erstellung der internationalen Statistik des Schlafwagenverkehrs
Paris: UIC, 1984
-
170,V:
Reservierung bis zu 24 Plätzen im internationalen Verkehr
Paris: UIC, 1984
-
171,V:
Reservierung von mehr als 24 Plätzen im internationalen Verkehr
Paris: UIC, 1984
-
802-46,VE:
Auswahlliste für Scheiben, vorzugsweise für Schrauben für Holzverbindungen
Paris: UIC, 1984
-
812-3,V:
Technische Lieferbedingungen für Vollräder aus gewalztem, unlegiertem Stahl für Triebfahrzeuge und Wagen
Paris: UIC, 1984
-
802-44,VE:
Auswahlliste für Kegelstifte
Paris: UIC, 1984
-
541-03,VE:
Bremse Vorschriften für den Bau der verschiedenen Bremsteile (1) - Führerbremsventilanlage
Paris: UIC, 1984
-
515,VE:
Reisezugwagen - Laufwerke
Paris: UIC, 1984
-
555-1,VE:
Transistor-Vorschaltgeräte für Leuchtstofflampen
Paris: UIC, 1984
-
802-42,VE:
Auswahlliste für Spannstifte, schwer
Paris: UIC, 1984
-
803-11,VE:
Auswahlliste für Rohre aus Kupfer
Paris: UIC, 1984
-
775,E:
Anwendung der Schweisstechnik beim Bau von Eisenbahnbrücken
Paris: UIC, 1984
-
802-45,VE:
Auswahlliste für Scheiben, vorzugsweise für Sechskantschrauben und -muttern und Zylinderschrauben
Paris: UIC, 1984
-
[inha,Bd.9]:
Inhaltsverzeichnis Informatik; Verschiedenes; Band 9
Paris: UIC, 1983
-
C3:
Geschäftsordnung RIC
Paris: UIC, [19]83