• Media type: E-Book
  • Title: Últimas tendencias en traducción e interpretación
  • Contributor: Aranda, Beatriz Soto [HerausgeberIn]; Rivera, Daniel M. Sáez [HerausgeberIn]; Riera, Jorge Braga [HerausgeberIn]; Ochoa, Marta Guirao [HerausgeberIn]; González, Marta Abuín [HerausgeberIn]; García, Nava Maroto [HerausgeberIn]
  • imprint: Frankfurt am Main: Vervuert Verlagsgesellschaft, [2011]
    [Online-Ausg.]
  • Published in: Lingüística Iberoamericana ; 46
  • Extent: 1 Online-Ressource; il., gráf., mapa
  • Language: Spanish
  • DOI: 10.31819/9783865278777
  • ISBN: 9783865278777
  • Identifier:
  • Keywords: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General
  • Type of reproduction: [Online-Ausg.]
  • Origination:
  • Footnote: In Spanish
    Mode of access: Internet via World Wide Web
  • Description: Estudios sobre traducción e interpretación que destacan por su actualidad y novedad tanto respecto a los problemas que abordan como a los enfoques teóricos y prácticos aplicados

    Frontmatter -- ÍNDICE -- PRESENTACIÓN -- I . EL ESPAÑOL COMO LENGUA DE COMUNICACIÓN INTERNACIONAL -- Imaginar lo imposible: algunas reflexiones sobre el denominado español neutro / Ramírez Luengo, José Luis -- Qué español enseñar: el español y sus variedades en los manuales de Español como Lengua Extranjera / Olalla Sánchez, Aurora Martín de Santa -- El español “neutro” y la oralidad / Pajares Giménez, María Teresa -- Español de España y español de América en el doblaje: la variación lingüística a través de un estudio de caso / Pons Rodríguez, Lola -- II . HISTORIA Y TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN -- Twitter-traducción / López García, Dámaso -- Ciencia y religión en la traducción medieval / Maataoui, Mohamed El-Madkouri -- La traducción: su indeterminación y su praxis como forma de vida / LeGall Maze, Sylvain -- La traducción de los marcadores del discurso: valores, funciones, posiciones y otros problemas / Borreguero Zuloaga, Margarita -- El papel de la traducción en el polisistema literario italiano / Fouces González, Covadonga -- III . PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN -- Del libro a las tablas: traducir para la escena / Cantero Garrido, Susana / Braga Riera, Jorge -- La traducción de Millennium, de Stieg Larsson: traducir una lengua y una cultura / Ortega Román, Juan José -- El asesor lingüístico en el entorno empresarial y hospitalario / Shaw, Oliver -- Beneficios de las ontologías en la traducción / Montiel-Ponsoda, Elena / Maroto García, Nava -- IV. PRÁCTICA DE LA INTERPRETACIÓN -- El papel del intérprete/traductor en situaciones de conflicto bélico: el caso de la ex-Yugoslavia, 1992-1995 / Spahic, Edina -- El traductor/intérprete del Ministerio del Interior: ese gran desconocido / Ortigosa Lorenzo, María Dolores -- Traducción, interpretación e inmigración: pluridisciplinariedad más allá de la traducción jurídica. El caso del árabe / Soto Aranda, Beatriz -- El griego como lengua minoritaria en España y en la Unión Europea / Fernández Vítores, David -- La interpretación de lengua de signos en España / María Criado, José -- Los autores
  • Access State: Restricted Access | Information to licenced electronic resources of the SLUB