Footnote:
Literaturverz. S. 168 - 172
Text teilw. in dt., teilw. in engl. Sprache
Description:
Nach 2 Arbeitsbüchern zum allgemeinsprachlichen Übersetzen ("Grundkurs Übersetzen Deutsch-Englisch" 1999, ISBN 3-12-939570-9 und "Aufbaukurs Übersetzen Deutsch-Englisch" 2000, ID 16/01) behandelt der Anglist R. Humphrey, Professor in Zittau/Görlitz, nun auf gleich hohem Niveau das Fachübersetzen. In 3 Großabschnitten geht er auf die richtige Übertragung diverser Fachsprachen ein, auf die angemessene Wiedergabe unterschiedlicher Textarten und die notwendige Berücksichtigung des Rezipienten bzw. der Zielrichtung eines Textes. Die 21 auf Einzelprobleme zugeschnittenen Lerneinheiten schärfen mit Hilfe einer breiten Palette von Textsorten den Blick für die Schwierigkeiten und Tücken des Übersetzens; so auch die authentischen Beispiele amüsanter Fehlübersetzungen. Der Lösungsteil weist dagegen den Weg zu korrekten und sachgemäßen Textübertragungen. Für Studenten dieser Fachrichtung, auch für ausgebildete Praktiker sehr zu empfehlen; für Schüler eindeutig zu schwierig. (3) (LK/SH: Hanewald)