Description:
Main description: Auf den Reichstagen der Reformationszeit standen sich katholische und evangelische Stände gegenüber. Beide Seiten reklamierten in zahlreichen Streitschriften die christliche Wahrheit für sich. Um die Handlungsfähigkeit des Reiches zu erhalten, musste man einen Sprachgebrauch entwickeln, der eine Kommunikation zwischen den Ständen aller Konfessionen ermöglichte -ein Drahtseilakt zwischen politischer Rücksichtnahme und religiösem Selbstverständnis.
Main description: In the Imperial Diets of the Protestant Reformation period, Catholic and Protestant factions stood in opposition to each other. Both sides claimed to represent Christian truth. For the Holy Roman Empire to maintain any capacity for action, people had to develop a way of speaking that allowed for communication between representatives of all faiths – a high-wire act at the intersection between political considerations and religious self-conception.
In the Imperial Diets of the Protestant Reformation period, Catholic and Protestant factions stood in opposition to each other. Both sides claimed to represent Christian truth. For the Holy Roman Empire to maintain any capacity for action, people had to develop a way of speaking that allowed for communication between representatives of all faiths – a high-wire act at the intersection between political considerations and religious self-conception.