• Media type: E-Article
  • Title: Competing constructions for inalienable possession in the Vulgate Gospels: translator's choices and grammatical constraints
  • Contributor: Gianollo, Chiara
  • imprint: Walter de Gruyter GmbH, 2014
  • Published in: Journal of Latin Linguistics
  • Language: Not determined
  • DOI: 10.1515/joll-2014-0004
  • ISSN: 2194-8747; 2194-8739
  • Keywords: General Earth and Planetary Sciences ; General Environmental Science
  • Origination:
  • Footnote:
  • Description: <jats:title>Abstract</jats:title><jats:p>I examine the use of a special genitive construction to express inalienable possession in the Greek New Testament, and the strategies to translate it in the Latin Vulgate. The survey reveals a clash between various faithfulness criteria in translation, and presents the different reactions of the Latin translator, showing how discrepancies arise in a domain where the grammatical resources of the two languages sharply differ.</jats:p>