• Media type: E-Article
  • Title: Fansubs: Tradução Audiovisual em um Ambiente Amador
  • Contributor: Díaz Cintas, Jorge; Muñoz Sánchez, Pablo; Moura, Willian Henrique Cândido
  • Published: Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), 2022
  • Published in: Cadernos de Tradução, 42 (2022) 1, Seite 1-26
  • Language: Not determined
  • DOI: 10.5007/2175-7968.2022.e80264
  • ISSN: 2175-7968; 1414-526X
  • Keywords: Literature and Literary Theory ; Linguistics and Language ; Language and Linguistics
  • Origination:
  • Footnote:
  • Description: O objetivo deste artigo é descrever os chamados fansubs, um tipo diferente de legendagem realizada por tradutores amadores. A primeira parte deste estudo aborda as fases e as pessoas envolvidas do começo ao fim no processo de fansubbing. A segunda seção enfoca a legalidade e a ética dos fansubs. A terceira parte apresenta a tradução dos fansubs e suas características únicas, como o uso de notas do tradutor ou efeitos especiais de karaokê. O artigo conclui com uma reflexão sobre o trabalho feito pelos fansubbers e as possibilidades abertas por esse fenômeno da internet.
  • Access State: Open Access