• Media type: E-Article
  • Title: What do post-editors correct? A fine-grained analysis of SMT and NMT errors
  • Contributor: Alvarez-Vidal, Sergi; Oliver, Antoni; Badia, Toni
  • imprint: Universitat Autonoma de Barcelona, 2021
  • Published in: Tradumàtica: tecnologies de la traducció
  • Language: Not determined
  • DOI: 10.5565/rev/tradumatica.286
  • ISSN: 1578-7559
  • Origination:
  • Footnote:
  • Description: <jats:p>The recent improvements in neural MT (NMT) have driven a shift from statistical MT (SMT) to NMT. However, to assess the usefulness of MT models for post-editing (PE) and have a detailed insight of the output they produce, we need to analyse the most frequent errors and how they affect the task. We present a pilot study of a fine-grained analysis of MT errors based on post-editors corrections for an English to Spanish medical text translated with SMT and NMT. We use the MQM taxonomy to compare the two MT models and have a categorized classification of the errors produced. Even though results show a great variation among post-editors’ corrections, for this language combination fewer errors are corrected by post-editors in the NMT output. NMT also produces fewer accuracy errors and errors that are less critical.</jats:p>
  • Access State: Open Access