Description:
A en juger par les représentations individuelles et collectives, l'idée de traverser le Massif Central engendre des réactions quasi-épidermiques, soit négatives par les populations allochtones qui la considèrent comme illusoire, soit positives par les populations autochtones qui entonnent très régulièrement le refrain de demande de désenclavement. Au-delà des clichés révélateurs des perceptions de faits géographiques, il apparaît, à l'analyse, que ce bloc de hautes terres considéré comme répulsif est désormais, ou va bientôt être, traversé de part en part dans des conditions de performance équivalentes à celles des autres régions ; que les phénomènes d'ouverture se sont produits à plusieurs reprises au cours de l'histoire, entrecoupés de périodes de fermeture ; et qu 'à cette dynamique sur le temps long sont associés à la fois des causes politiques, économiques, techniques ou encore mentales, selon les cas, et des facteurs de position par rapport à des pôles majeurs.
Usual representations of the Massif Central describe this mountain as an enclosed territory. Natives and people from the outside have different kinds of perceptions, some optimistic, others pessimistic. Beyond «clichés», these highlands are basically developing crossing transport systems which are efficient just like in other french areas. Through the history, there was an alternation between opening and closing periods. Political, economic, technical and geographical factors were determining in the long run.