Description:
Senegal is little by little discovering the importance and weight of its towns. Beyond the progressive increase in Dakar urban population, small and medium inland torons are concentrating larger and larger numbers of people. From now on, the urban phenomenon interests too the whole of the regions, even though, of course, the Atlantic-oriented half of the country shows a marked anteriority. The study of the demographic structures makes the impact of migrations on the development of urban centers stand out. The neo-city-dweller immigrant's modes insertion sustained by social systems implying narrow rules of solidarity mostly determine the true dynamism of this or that locality.
Le Sénégal découvre peu à peu l'importance et le poids de ses villes. Par delà la croissance progressive de la population métropolitaine dakaroise, petites et moyennes agglomérations de l'intérieur concentrent toujours plus d'individus. Le phénomène d'urbanisation concerne désormais également l'ensemble des régions, même si, d'évidence, la moitié atlantique du pays possède une nette antériorité. L'étude des structures démographiques met en relief l'impact des migrations sur le développement des centres urbains. Les modalités d'insertion des immigrants néo-citadins appuyées sur des systèmes sociaux impliquant des règles de solidarité étroites déterminent pour une grande part le dynamisme réel de telle ou telle localité.