• Media type: E-Article
  • Title: Le tourisme nautique à La Rochelle
  • Contributor: Lorioux, Agnès [Author]
  • Published in: Revue géographique des Pyrénées et du Sud-Ouest ; Vol. 57, n° 4, pp. 519-540
  • Language: French
  • DOI: 10.3406/rgpso.1986.3065
  • ISSN: 0035-3221
  • Identifier:
  • Keywords: Poitou-Charentes ; Vendée ; La Rochelle ; Littoral ; économie littorale ; aménagement urbain ; aménagement portuaire ; Tourisme ; navigation de Plaisance. ; article
  • Origination:
  • Footnote:
  • Description: Les bonnes conditions nautiques de la Mer des Pertuis, protégée par les îles de Ré et d'Oléron, en font un plan d'eau de classe internationale. La Rochelle y avait déjà une position privilégiée, une place prééminente dans la construction navale de plaisance. Parallèlement à la réalisation d'un Plan nautique intéressant tout le bassin de croisière charentais, La Rochelle a lancé une très grosse opération de promotion du nautisme, en construisant au sud de la ville le port des Minimes (2 300 places), l'un des premiers d'Europe. Son aire de recrutement reste régionale, mais il joue un rôle important d'escale pour la grande croisière française et européenne, un rôle sportif pour les croisières transocéaniques et un rôle commercial avec l'exposition du « Grand Pavois ». Les retombées économiques sur La Rochelle sont importantes, même si la construction de plaisance est affrontée aujourd'hui à une difficile restructuration. L'association au port d'un nouveau quartier de résidence, d'activité et d'animation socio-culturelle, se révèle délicate, ayant fait l'objet de trois schémas successifs d'aménagement, allant de la « marina au parc résidentiel de loisirs », sans oublier les implantations industrielles et tertiaires. Sur le plan régional, un Schéma d'aptitude et d'utilisation de la mer essaie d'améliorer les interférences du tourisme balnéaire et nautique avec les activités dominantes, conchyliculture et pêche.

    Tourism and the Sea in La Rochelle. The favorable sea-going conditions of the Mer des Pertuis, protected by the Ré and Oléron Island make it a water expanse of an international quality. La Rochelle already enjoyed a privileged position and ranked high in the shipyards industry. Together with the creation of on ocean area for the whole Charentes cruising zone, La Rochelle has launched a very ambitious programme of promotion for nautical activities by building the Minimes harbour south of the city with 2.300 berths remains regional but it is an important place of call for ocean cruising ; it plays a part in transatlantic races and has a commercial role with its Grand Pavois Show). The economic aftermath is large even if shipyards are faced today with major reorganisation problem. Linking the harbour with a residential district and its trading and cultural facilities is a difficult exercise which has been through three successive development plans ranging from the marina to the residential leisure park and industrial and tertiary estate. At regional level a sea-use plan tries to improve the integration of sea-side and sea-faring tourism with the main economic activities such as fishing and oyster and shell farming.

    El turismo náutico en La Rochelle. Por sus buenas condiciones naturales, el mar de los « Pertuis », abrigado por las islas de Ré y de Oleron, constituye un espacio náutico de clase internacional. Por otra parte La Rochelle ya ocupaba un puesto privilegiado en la construcción naval deportiva. Además del aprovechamiento de este espacio marítimo abrigado que interesa a toda la navegación de recreo del departamento de Charentes, La Rochelle ha fomentado una promoción náutica con la construcción del puerto de los « Minimes » (2.300 plazas), uno de los mayores de Europa. Su clientela aun es regional pero desempeña un papel diversificado : de escala para los grandes cruceros, deportivo para los cruceros transoceánicos, comercial con la feria-exposición del « Grand Pavois ». A pesar de una difícil reestructuración de la construcción naval deportiva, son notables los beneficios económicos para la ciudad. La instalación junto al puerto de un nuevo barrio residencial y de actividades socioculturales, resulta delicada : ya se sucedieron tres esquemas de ordenación, de la « marina » al « parque residencial de recreo », sin olvidar las implantaciones industriales y de servicios. A nivel regional, un « esquema de aptitud y aprovechamiento del mar » trata de mejorar las interferencias entre el turismo balneario y náutico y las actividades dominantes : conquilicultura y pesca.
  • Access State: Open Access
  • Rights information: Attribution - Non Commercial - No Derivs (CC BY-NC-ND)