Vörös, Sári
[AusführendeR];
Zala-Tóth, Erzsébet
[AusführendeR];
Méran, Lajos
[AusführendeR];
Szalay, László
[AusführendeR]
;
Járóka Sándor és Népi Zenekara
Hungarian songs and csárdáses
= Magyar nóták és csárdások = Ungarische Lieder und Csárdás-Tänze = Vengerskie Pesni i Čardaši
Sie können Bookmarks mittels Listen verwalten, loggen Sie sich dafür bitte in Ihr SLUB Benutzerkonto ein.
Medientyp:
aufgeführte Musik
Titel:
Hungarian songs and csárdáses
Paralleltitel:
Magyar nóták és csárdások
Ungarische Lieder und Csárdás-Tänze
Vengerskie Pesni i Čardaši
Enthält:
Enth.: Fehér őszi rózsa nyílott. Szeretnélek újra rózsák között látni. Egy valakit megcsókolni. Úgy szeretném elfeledni. Gyere bodri kutyám. Zöldre van a rácsos kapu festve. Sárgát virágzik a repce. Tele van a csipkebokor virággal. Gondolatban nálad vagyok. Dunántúlon nagy híre van. Este gyere, későn este. Sirassatok engem orgonavirágok. Nincs a földön olyan ember. Csak, csak, csak az esik. Ahol az én bölcsőm ringott. Jaj, de sáros az utcátok. Százvirágú a határ. Váljunk el. Repüli hétpettyes katicabogárka. Nem csak egy szál rózsa van. Kék a kökény. Nem várom a leveledet. Hogyha elmégy kisangyalom. Édesanyám lánya vagyok. Oda van a virágos nyár. Ne gyónj nekem. Valamit súgok magának. Szerelem, szerelem
Informationen zur Aufzeichnung:
Interpr.: Sári Vörös (ének). Erzsébet Zala-Tóth (ének). Lajos Merán (ének). László Szalay (ének). Sándor Járóka és Zenekara