Hersteller der Reproduktion:
Heidelberg: Univ.-Bibl., Bibliotheca Palatina - digital, 2009
Entstehung:
Original:
Universitätsbibliothek Heidelberg: Cod. Pal. germ. 331, Fasz. XII
Anmerkungen:
Beschreibung:
Lobgedicht auf Ulrich Fugger, Graf von Kirchberg und Weißenhorn (1526–1584; EST N.F. I/1, Taf. 35), und sein Schloß Mickhausen bei Augsburg, in dem er den schottischen Juristen Edward Henryson (1522–um 1590) bis 1552 beherbergte und finanziell ausstattete. Henryson war 1547 Kommilitone Ulrich Fuggers in Bourges gewesen und hatte ihn zeitweise dort im Griechischen unterrichtet. In Mickhausen übersetzte Henryson griechische Klassiker ins Lateinische. Zu ihm vgl. J. G. Fotheringham, in: Dictionary of national biography, hrsg. von Leslie Stephen (u.a.), Bd. 26, London 1891, S. 129f.; Arthur Biedl, Beiträge zur Geschichte der Codices Palatini græci, in: Byzantinische Zeitschrift 37 (1937), S. 18–41, bes. S. 32–34; Lehmann 1, S. 123f. – 190r ">Ad Huldaricum Fuggerum Comitem A Weissenhorn etc. Dominum suum<. 190v Vt canerem pulchræ gratissima rura Mychausæ,/ Quem satis ad versus fingendos noris ineptum ... Rideri ut mallem, quam non iam scriptor haberi/ Vt vati attonito, mihi sic mea pulchra uidentur. 191r >Michausa<. Adsis Musa fauens uicturi carminis author,/ Parte aliqua rure ut nostro se iacet Apollo ... 192r Musarum Charitumque choro quem Huldrice colendo/ Atque tibi atque domo perdurans nomen habebis/ Eduardus Henrysius/ obseruantiæ ergo". – 189v, 192v, 192a*r/v leer