• Medientyp: Buch
  • Titel: Multi Kulti Deutsch : wie Migration die deutsche Sprache verändert
  • Beteiligte: Hinrichs, Uwe [VerfasserIn]
  • Erschienen: München: C.H.Beck, [2013]
  • Erschienen in: Beck'sche Reihe ; 6106
  • Ausgabe: Originalausgabe
  • Umfang: 294 Seiten; 6 Karten; 21 cm
  • Sprache: Deutsch
  • ISBN: 3406656307; 9783406656309
  • RVK-Notation: GC 5803 : Sprachkontakt (Sprachberührung. Spracheinflüsse)
    GC 5935 : Sprachentwicklung seit 1990
    GC 5927 : Sprachentwicklung 1933-1990
  • Schlagwörter: Deutsch > Sprachkontakt > Sprachwandel
    Deutsch > Migration > Sprachkontakt > Sprachwandel
  • Entstehung:
  • Anmerkungen: Literaturverzeichnis: Seite 287-294
  • Beschreibung: Multi Kulti Deutsch" behandelt die Frage, wie sich die deutsche Sprache unter dem Einfluss von Migrantensprachen entwickelt. Diese Entwicklung wird wertfrei dargestellt. Das Werk will eine Bestandsaufnahme sein, die weder den Verfall des Deutschen beweint, noch jede Wandlung aus einer Perspektive der political correctness euphorisch begrüt︢. Der Autor, ein Universitätsprofessor, geht systematisch vor: Zunächst werden verschiedene Migrantensprachen (z.B. Türkisch, Arabisch und Russisch) beleuchtet. Dann werden von Migranten verwendete Formen (wie im Türkisch-Deutschen) unter die Lupe genommen. Zuletzt zeigt er auf, wie sich der mündliche Sprachgebrauch auch von Deutschen ohne Migrationshintergrund dadurch verändert (z.B. Endungen, Präpositionen). Der Stil ist sachlich und trocken. Neben "Kiezdeutsch" (ID-A 11/12), das sich zum grossen Teil auf die Sprache von Jugendlichen in Kreuzberg beschränkt. (2)

Exemplare

(0)
  • Status: Ausleihbar
  • Status: Benutzung nur im Haus, kein Versand per Fernleihe, nur Kopienlieferung
  • Signatur: 2017 8 025670
  • Barcode: 11960793N