Beschreibung:
Der Hauptteil der Arbeit gliedert sich in drei Teile: Im ersten wird ein aktueller Abriß wesentlicher Elemente einer Theorie des zweisprachigen Wörterbuches geboten, die speziell unter dem Blickwinkel der Behandlung von Grammatik in der zweisprachigen Lexikographie überprüft und weiterentwickelt werden. Der zweite Teil umfaßt die Analyse von fünf Wörterbüchern des Sprachenpaares Deutsch/Spanisch hinsichtlich der Auswahl und Präsentation grammatikalischer Information zum Spanischen. Schließlich werden im dritten Teil Vorschläge für die Verbesserung der lexikographischen Praxis in den einschlägigen Punkten unterbreitet.
The study has three main sections. The first gives an up-to-date outline of essential elements of a theory of bilingual dictionaries, examined and further elaborated with specific reference to the handling of grammar in bilingual lexicography. Part two analyzes five German/Spanish dictionaries with regard to the selection and presentation of grammatical information on Spanish. The third and final section proposes improvements to customary lexicographic practice in connection with the points discussed.