Anmerkungen:
Literaturverzeichnis: Seite 322-333
Text lateinisch und deutsch, Einleitung und Erläuterungen deutsch
Beschreibung:
Der Band vereint eine Sammlung von neu ins Deutsche übersetzten Gedichten, die in der Überlieferung Vergil zugeschrieben werden, wahrscheinlich aber nicht von ihm stammen, sowie die beiden wichtigsten Vergil-Viten. Gedichte wie der Culex und das Moretum wurden als angebliche Jugendwerke Vergils stark rezipiert und gehören zu den interessantesten Texten der römischen Literatur überhaupt
Frontmatter -- Inhalt -- Vorbemerkungen -- Einführung -- Dirae -- Ciris -- Culex -- Catalepton -- Aetna -- Quid hoc novi est? -- Copa -- Moretum -- Maecenas -- Vita Suetoniana-Donatiana -- Vita Servii -- Erläuterungen -- Literaturhinweise -- Personenregister
This volume compiles a collection of poems traditionally ascribed to Virgil that probably did not originate with him, together with a biography of Virgil. All of the texts have been newly translated into German, a few poems have also been reedited