Anmerkungen:
Literaturverzeichnis: Seiten 555-601
Auch als Online-Ausgabe erschienen
Beschreibung:
Vorwort -- Theoretische Grundlagen und Ausgangsfragen -- Zur Vorgeschichte. Von fremden Literaturen, Ländern und Menschen -- Deutsch als Fremdsprache 1943-1945. Sprachwechsel in italienischen und französischen KZ-Berichten -- Gesellschaftliche Mehrsprachigkeit im Vexierspiegel des Romans (I). Einige Beispiele aus der Alten Welt usque ubi leones -- Gesellschaftliche Mehrsprachigkeit im Vexierspiegel des Roman (II). Aus der Neuen Welt -- Theaterstücke mit fremdsprachigen Figurenreden -- Mehr- und Mischsprachigkeit im italienischen Gegenwartsroman -- Innere Emigration, Exil, Galut. Mehrsprachigkeit in spanischen Erzählwerken nach dem Bürgeskrieg -- Europäische Fremdsprachen in lateinamerikanischen Erzählwerken -- Mehrsprachigkeit in der französischen Erzählliteratur nach dem Zweiten Weltkrieg. Mit einem Vorläufer -- Der Zauberer und sein Schatten. Heteroglossie in der jüngeren deutschen Erzählliteratur -- Eingelagerte Phantasiesprachen -- Polyglotte Lyrik -- Ergebnisse