• Medientyp: Buch
  • Titel: Poesie in Bewegung : poetisches Übersetzen
  • Enthält: Vorwort : "Es ist verrückt, auf 'Autoritäten' zu bauen" -- "Zu klären, wie man so geworden ist, wie man sich findet" : Bartholome 1940-1948 -- "Das gemeinsame gegenseitige Leibchen zuknöpfen" : Tuttlingen : Bad Cannstatt 1948-1960 -- "Also das Leben suchen" : Tübingen und Schwäbisch Gmünd 1960-1964 -- "Etwas Barockes, fleischlich-festliches, todesverwesliches" : Berlin 1964-1968 -- "Ne Kaltschnäuzigkeit, die ich eigentlich gar nicht habe" : Berlin : Frankfurt 1968-1969 -- "Als wäre es jetzt immer sehr einfach, etwas zu tun" : Paris : Berlin : Amman 1969-1970 -- "Wem die Fragen nicht brennen, bei dem zünden auch die Antworten nicht" : Westdeutschland 1970-1972 -- "Der Mensch im System" : Essen und Köln-Ossendorf 1972-1974 -- "Standpunkt ist für mich der Typ der aufsteht" : Stammheim 1974-1977 -- Nachwort : "Nicht Ding, sondern Mensch" -- Anmerkungen -- Quellenverzeichnis -- Bildnachweis -- Danksagung -- Personenregister.
  • Beteiligte: Krätzschmar, Wilfried [HerausgeberIn]; Novotný, Pavel [HerausgeberIn]; Domašcyna, Róža [VerfasserIn]; Erb, Elke [VerfasserIn]; Gosse, Peter [VerfasserIn]
  • Körperschaft: Thelem Universitätsverlag und Buchhandel
  • Erschienen: Dresden: Thelem, 2016
  • Erschienen in: WortWechsel ; 19
  • Umfang: 133 Seiten; 21 cm
  • Sprache: Deutsch
  • ISBN: 3945363322; 9783945363324
  • RVK-Notation: ES 715 : Literarische Übersetzung
  • Schlagwörter: Lyrik > Übersetzung
  • Entstehung:
  • Anmerkungen: Beiträger auf dem hinteren Einband genannt
  • Weitere Bestandsnachweise
    0 : WortWechsel

Exemplare

(0)
  • Status: Ausleihbar