> Verlagsreihe
-
2023:
[Titel muss noch transliteriert werden] = Tongueless Mother Tongue Kim Hyesoon ; ins Englische übertragen von Helen Cho ; ins Deutsche übertragen von Simone Kornappel
Göttingen: Wallstein Verlag, [2023]
-
2021:
Ergebnis einer Isolation Auszüge = Outcome of an isolation : excerpts Johannes Jansen ; ins Englische übertragen von Shane Anderson ; Auswahl Julia Langer
Göttingen: Wallstein Verlag, [2021]
-
2020:
Dreizehn Blickwinkel auf Einige Worte = Thirteen ways of looking at a short talk Anne Carson ; aus dem Englischen von Anja Utler
Göttingen: Wallstein Verlag, [2020]
-
2018:
Das Gedicht ist, was es tut deutsch-englisch = A poem is what it does Elke Erb ; übersetzt aus dem Deutschen ins Englische von Shane Anderson
Göttingen: Wallstein Verlag, [2020]
-
2019:
Probleme beim Schreiben einer Ode an den pazifischen Ozean = Problemas de escribir una oda al océano Pacífico Sergio Raimondi ; aus dem Spanischen von Timo Berger
Göttingen: Wallstein Verlag, [2019]
-
2018:
Das Gedicht ist, was es tut deutsch-englisch = A poem is what it does Elke Erb ; übersetzt aus dem Deutschen ins Englische von Shane Anderson
Göttingen: Wallstein Verlag, [2018]
-
2017:
"Wo die Exekutive Ihre Finger einzieht?" wie die Poesie im Zeitalter des Kultur-Totalitarismus überlebt = "Where executives would never want to tamper?" : how poetry survives in an age of cultural totalitarianism John Burnside ; aus dem Englischen von Iain Galbraith ; herausgegeben von Matthias Kniep und Thomas Wohlfahrt
Göttingen: Wallstein Verlag, [2017]
-
1:
Was nicht gesagt ist Oswald Egger
Göttingen: Wallstein Verlag, [2016]