• Medientyp: E-Book
  • Titel: Stefan George - Werkkommentar
  • Beteiligte: Egyptien, Jürgen [Herausgeber:in]
  • Erschienen: Berlin; Boston: De Gruyter, [2017]
  • Umfang: 1 Online-Ressource (XI, 888 Seiten); Illustrationen
  • Sprache: Deutsch
  • DOI: 10.1515/9783050094212
  • ISBN: 9783110380651; 9783050094212
  • Identifikator:
  • RVK-Notation: GM 3204 : Sekundärliteratur
  • Schlagwörter: George, Stefan
  • Entstehung:
  • Anmerkungen: In German
    Mode of access: Internet via World Wide Web
  • Beschreibung: Frontmatter -- -- Inhalt -- -- Einleitung -- -- Die Fibel -- -- Hymnen -- -- Pilgerfahrten -- -- Algabal -- -- Das Buch der Hirten- und Preisgedichte -- -- Das Buch der Sagen und Sänge -- -- Das Buch der hängenden Gärten -- -- Das Jahr der Seele -- -- Nach der Lese · Waller im Schnee · Sieg des Sommers -- -- Überschriften und Widmungen -- -- Traurige Tänze -- -- Der Teppich des Lebens und die Lieder von Traum und Tod. Mit einem Vorspiel -- -- Vorspiel -- -- Der Teppich des Lebens -- -- Die Lieder von Traum und Tod -- -- Der Siebente Ring -- -- Zeitgedichte -- -- Gestalten -- -- Gezeiten -- -- Maximin -- -- Traumdunkel -- -- Lieder -- -- Tafeln -- -- Der Stern des Bundes -- -- Eingang -- -- Erstes Buch -- -- Zweites Buch -- -- Drittes Buch -- -- Das Neue Reich -- -- Interpretationen von Goethes lezte nacht in Italien, Hyperion, An die Kinder des Meeres, Der Krieg, Der Dichter in Zeiten der Wirren und Einem jungen Führer im Ersten Weltkrieg (SW IX, 7–33) -- -- Interpretationen von Die Winke, Gebete, Burg Falkenstein und Geheimes Deutschland (SW IX, 35–49) -- -- Interpretationen von Der Gehenkte, Der Mensch und der Drud, Gespräch des Herrn mit dem römischen Hauptmann und Der Brand des Tempels (SW IX, 51–69) -- -- Sprüche an die Lebenden / Sprüche an die Toten -- -- Das Lied -- -- Dante-Übertragungen -- -- Shakespeare-Übertragungen -- -- Baudelaire-Übertragungen -- -- Übertragungen aus dem Englischen -- -- Übertragungen aus den skandinavischen Sprachen -- -- Übertragungen aus dem Niederländischen -- -- D’Annunzio-Übertragungen -- -- Übertragungen aus dem Polnischen -- -- Tage und Taten -- -- Interpretationen von vier Prosatexten aus dem Zyklus Tage und Taten (SW XVII, 18–21) -- -- Kurzdramen und dramatische Fragmente -- -- Einleitungen und Merksprüche -- -- Siglenverzeichnis -- -- Ausgewählte Forschungsliteratur -- -- Namensregister -- -- Werkregister -- -- Die Beiträger
  • Zugangsstatus: Eingeschränkter Zugang | Informationen zu lizenzierten elektronischen Ressourcen der SLUB