• Medientyp: Elektronische Hochschulschrift; E-Book; Sonstige Veröffentlichung
  • Titel: Accès à l'information dans les grandes collections textuelles en langue arabe ; Information access in large Arabic textual collections
  • Beteiligte: El Mahdaouy, Abdelkader [VerfasserIn]
  • Erschienen: theses.fr, 2017-12-16
  • Sprache: Französisch
  • Schlagwörter: Word Embedding ; Term Dependencies ; Représentations Distribuées des Mots ; Dépendance de Termes ; Arabic Natural Language Processing ; Termes Complexes ; Recherche d'Information ; Multi-Word Terms ; Traitement Automatique de la Langue Arabe ; Information Retrieval ; Term Mismatch ; Disparité des mots
  • Entstehung:
  • Anmerkungen: Diese Datenquelle enthält auch Bestandsnachweise, die nicht zu einem Volltext führen.
  • Beschreibung: Face à la quantité d'information textuelle disponible sur le web en langue arabe, le développement des Systèmes de Recherche d'Information (SRI) efficaces est devenu incontournable pour retrouver l'information pertinente. La plupart des SRIs actuels de la langue arabe reposent sur la représentation par sac de mots et l'indexation des documents et des requêtes est effectuée souvent par des mots bruts ou des racines. Ce qui conduit à plusieurs problèmes tels que l'ambigüité et la disparité des termes, etc.Dans ce travail de thèse, nous nous sommes intéressés à apporter des solutions aux problèmes d'ambigüité et de disparité des termes pour l'amélioration de la représentation des documents et le processus de l'appariement des documents et des requêtes. Nous apportons quatre contributions au niveau de processus de représentation, d'indexation et de recherche d'information en langue arabe. La première contribution consiste à représenter les documents à la fois par des termes simples et des termes complexes. Cela est justifié par le fait que les termes simples seuls et isolés de leur contexte sont ambigus et moins précis pour représenter le contenu des documents. Ainsi, nous avons proposé une méthode hybride pour l’extraction de termes complexes en langue arabe, en combinant des propriétés linguistiques et des modèles statistiques. Le filtre linguistique repose à la fois sur l'étiquetage morphosyntaxique et la prise en compte des variations pour sélectionner les termes candidats. Pour sectionner les termes candidats pertinents, nous avons introduit une mesure d'association permettant de combiner l'information contextuelle avec les degrés de spécificité et d'unité. La deuxième contribution consiste à explorer et évaluer les systèmes de recherche d’informations permettant de tenir compte de l’ensemble des éléments d’indexation (termes simples et complexes). Par conséquent, nous étudions plusieurs extensions des modèles existants de RI pour l'intégration des termes complexes. En outre, nous explorons une panoplie de ...
  • Zugangsstatus: Freier Zugang