• Medientyp: E-Artikel
  • Titel: »Beantworte die Fragen auf Niederländisch« Zielsprachengebrauch in niederländischen DaF-Lehrwerken
  • Beteiligte: Hoch, Barbara; Jentges, Sabine; Tammenga-Helmantel, Marjon
  • Erschienen: Walter de Gruyter GmbH, 2016
  • Erschienen in: Informationen Deutsch als Fremdsprache
  • Sprache: Englisch
  • DOI: 10.1515/infodaf-2016-0605
  • ISSN: 2511-0853; 0724-9616
  • Schlagwörter: General Earth and Planetary Sciences ; General Environmental Science
  • Entstehung:
  • Anmerkungen:
  • Beschreibung: <jats:title>Zusammenfassung</jats:title> <jats:p> Der Unterricht Deutsch als Fremdsprache in den Niederlanden ist kontrastiv orientiert, insbesondere im schulischen DaF-Unterricht werden durchgängig sowohl Ziel- als auch Ausgangssprache eingesetzt. Das Phänomen eines parallelen Einsatzes von Ziel- und Ausgangssprache findet sich dann auch in allen auf dem niederländischen Markt produzierten schulischen DaF-Lehrwerken wieder. Ausgehend davon, dass der Einsatz von Ziel- und Ausgangssprache in diesen Lehrwerken nicht zufällig, sondern einer Systematik folgend intentional ist, wird in diesem Beitrag für zwei der am verbreitetsten eingesetzten niederländischen DaF-Lehrwerke (TrabiTour, Neue Kontakte) auf Anfängerniveau (A1/A2 nach GER) untersucht, bei welchen Übungstypen und für welche Lernaktivitäten die Ziel- bzw. die Ausgangssprache (Deutsch bzw. Niederländisch) eingesetzt wird. Abschließend werden Empfehlungen gegeben, in welchen Bereichen der Einsatz der Ausgangssprache durchaus sinnvoll erscheint und für welche Teilbereiche der Lehrwerke sich ein konsequenterer Gebrauch der Zielsprache auch positiv auf einen stärkeren Einbezug der Zielsprache Deutsch in den DaF-Unterricht anbieten würde.</jats:p>