Beschreibung:
Un phénomène commun aux verbes modaux de bien des langues est le développement de valeurs épistémiques. En espagnol, « deber » et « poder » ont développé cette valeur au Moyen Âge. Le processus est unidirectionnel et irréversible, même si tous les modaux n’ont pas nécessairement connu cette évolution. Les linguistes ne s’accordent pas sur les mécanismes sémantiques qui favorisent cette innovation. Beaucoup d’auteurs ont voulu voir dans ces changements un cas de plus d’une évolution métaphorique qui, à la fin, devient conventionnelle et s’intègre dans la grammaire du modal. À l’inverse de cette hypothèse, on propose l’examen de données offertes par un corpus de textes médiévaux en rapport avec le modal déontique « deber ». En accord avec les données obtenues, le déplacement sémantique de « deber » est détecté dans les constructions qui, pour quelque motif que ce soit, s’écartent de la situation déontique la plus caractéristique. Cela se produit, par exemple, quand interviennent des sujets peu usuels dans une phrase modale d’obligation ou quand le phénomène est lié à des actions verbales peu ou pas volitives. L’usage de la voix passive et le temps verbal semblent être des facteurs qui affaiblissent également le signifié déontique. Enfin, il y a des contextes syntaxiques qui contribuent à ce que le modal « deber » s’éloigne de son signifié habituel. Dans les circonstances signalées, la valeur du modal se déplace vers le terrain de la nécessité factuelle. Cette nouvelle valeur de nécessité possède un fort pouvoir implicatif, qui oriente directement vers l’interprétation épistémique. Il semble donc que le mécanisme de l’inférence joue un rôle essentiel dans l’acquisition de la valeur épistémique. Mais l’effet final du processus et le mécanisme de bien des changements partiels impliqués entraînent des déplacements du centre vers la périphérie de la modalité. Ces déplacements partiels ont un caractère analogique ou, si l’on veut, métaphorique. Nous ne devons pas, par conséquent, exclure l’idée que le développement de la modalité épistémique combine, en proportion différente, l’effet des deux types fondamentaux de transfert.