• Medientyp: E-Artikel
  • Titel: Entre français calédonien et langue kanak : quelle place pour le tayo ? Une approche écolinguistique
  • Beteiligte: Ehrhart, Sabine
  • Erschienen: CAIRN, 2016
  • Erschienen in: Langages
  • Sprache: Nicht zu entscheiden
  • DOI: 10.3917/lang.203.0037
  • ISSN: 0458-726X
  • Schlagwörter: Linguistics and Language ; Language and Linguistics
  • Entstehung:
  • Anmerkungen:
  • Beschreibung: <jats:p>Le tayo de Saint-Louis est une langue de Nouvelle-Calédonie avec une croissance exceptionnelle à cause de sa situation sociolinguistique privilégiée comme langue d’une communauté scolaire qui s’est transformée en principal système de communication pour la communauté tribale. Après les premières recherches sur les structures grammaticales de cette langue (Ehrhart 1993), j’avais étudié son statut sociolinguistique et sa matrice sociale (Ehrhart 2012). Les créoles ne sont pas une catégorie de langues à part mais des langues dans lesquelles le contact avec d’autres cultures et communautés linguistiques a joué un rôle particulièrement important et a laissé des traces particulièrement visibles. C’est ainsi que j’ai été amenée à définir le tayo, d’une part, comme une forme « extrême » du français calédonien et, d’autre part, comme l’une des langues kanak du pays.</jats:p>
  • Zugangsstatus: Freier Zugang