• Medientyp: E-Artikel
  • Titel: La traduction comme partage d’une instabilité originaire
  • Beteiligte: Van Rooden, Aukje
  • Erschienen: CAIRN, 2016
  • Erschienen in: Littérature
  • Sprache: Nicht zu entscheiden
  • DOI: 10.3917/litt.181.0071
  • ISSN: 0047-4800
  • Schlagwörter: Literature and Literary Theory
  • Entstehung:
  • Anmerkungen:
  • Beschreibung: <jats:p>Dans cet article, l’auteur se concentre sur le raisonnement donné par Blanchot dans l’essai « Traduire » consacré au texte célèbre « La tâche du traducteur » de Benjamin. Elle montre que la conception de la traduction développée par Blanchot a motivé ses efforts pour l’édition de la Revue Internationale . L’auteur avance que cette revue était une tentative de penser et de construire autrement la communauté, non pas dans le giron d’une seule langue partagée, mais entre les langues.</jats:p>
  • Zugangsstatus: Freier Zugang