• Medientyp: Noten
  • Titel: Orfeo ed Euridice WotG 1A.30
  • Weitere Titel: Orfeo ed Euridice RAK
    Orfeo ed Euridice | Azione Teatrale | Per Musica | Del | Sign.|r Cav: C. Gluck.
  • Beteiligte: Gluck, Christoph Willibald; Calzabigi, Ranieri de [TextdichterIn]; Reissiger, Carl Gottlieb [AusführendeR]; Krebs, Karl August [AusführendeR]; Rietz, Julius [AusführendeR]; Schuch, Ernst von [AusführendeR]; Schumann-Heink, Ernestine [AusführendeR]; Chavanne, Irene von [AusführendeR]; Morlacchi, Francesco [AusführendeR]; Huhn, Charlotte [AusführendeR]; Copyists of Dresden court [SchreiberIn]
  • Körperschaft:
  • Erschienen: 1838-1900 (1838c-1900c)
  • Umfang: score: 181f; 22 (23) x 29 (32,5) cm
  • Sprache: Italienisch; Deutsch
  • Schlagwörter: Operas ; Quelle
  • Entstehung:
  • Informationen zur Aufzeichnung: Performance date: 05.10.1762 Wien, Burgtheater
    Performance date: 19.04.1838 Dresden, Hoftheater
    Performance date: 24.04.1856 Dresden, Hoftheater
    Performance date: 14.10.1868 Dresden, Hoftheater
    Performance date: 12.02.1876 Dresden, Interimstheater
    Performance date: 03.01.1878 Dresden, Interimstheater
    Performance date: 28.10.1880 Dresden, Hoftheater
    Performance date: 07.11.1885 Dresden, Hoftheater
  • Anmerkungen: Die ursprüngliche, italienisch textierte Partitur vermutlich nach Vorlage einer Münchener Kopie aus dem Besitz der Kurfürstin Maria Antonia Walpurgis angefertigt, wohl von Anfang an unter Verzicht auf die fremden Einfügungen der Münchener Fassung: die Münchener Partitur D Dl Mus.3030-F-13 zeigt entsprechende Eintragungen von der Hand Reißigers, der die Einstudierung von 1838 leitete
    Neueinstudierung 1856 offenbar unter Leitung von Krebs: siehe die für ihn typischen Eintragungen mit grünem Farbstift
    Für die Neueinstudierung 1868 scheint Rietz sich mit der französischen Werkfassung auseinandergesetzt zu haben; das Exemplar D Dl Mus.3030-F-21 des Pariser Partiturdrucks von 1774 (RISM A/I G 2852) weist durchgehend Bleistifteintragungen und als Beilage einige f. mit Instrumentationserweiterungen von seiner Hand auf; doch blieb der italienische "Orfeo" wohl Grundlage aller Dresdener Aufführungen: auch spätere, deutsch textierte Einfügungen entsprechen dieser Werkfassung
    Ab 1880 übernahm wohl Schuch das Werk; von ihm eingetragen unter anderem Notizen zu unterschiedlicher Ausführung durch wechselnde Solisten, so für Orfeo durch "Chav[anne]", "Huhn" und "[Schumann-]Heink". - Schriften späterer Dirigenten noch nicht identifiziert
    Die ursprünglich vorgeschriebenen chalumeaux sind laut Korrekturvermerken durch cl ersetzt worden
    Streckenweise mit roter Tinte eine zweite deutsche Textfassung hinzugefügt
    Erweiterungen, Kürzungen, Bearbeitungen von Dresdener Hand an einzelnen Stellen der originalen Rezitative und no.: I/2 (= no.8), II/1 (= no.11 und no.13), III/1 (= Rezitativ und no.26)
    Später eingefügt (19.3tc) in I/1 (= nach no.6): "Gott Amor kommt zum Trost", "Deines Saitenspiels Harmonien" und "Wie soll ich sie wiederseh'n"; II/1 (= no.17): Chor erweitert um eine Ballettfolge und Aria con coro "Diese Auen sind seligem Frieden und der Ruhe nur geweiht"; außerdem neu hinzugefügt in II/1 (= no.18): "Welch reiner Himmel deckt diesen Ort"; hinzugefügt in III/1: Neufassung des Recitativo no.23 "Qual' vita è questa mai" mit neuem Text: "Ach warum bleibt er in diesem starren Schweigen"; III/3: auf "Süsse Liebe deine Fesseln" folgen eine bearbeitete Fassung des Maestoso und des Ballo sowie der nur leicht bearbeitete Schlußchor
    Textdruck Dresden ?1868?: D Dl MT 257 Rara und D Dl MT 257a Rara
    Textdruck Dresden ?1880?: D Dl 1534
    D-Dl, Mus.3030-F-504, 30000042
  • Beschreibung: Ouverture and 3 acts with recitatives and 8, 14 and 7 no.
  • Provenienzangaben:
  • Zugangsstatus: Freier Zugang