Beschreibung:
L'auteur rappelle la très grande hétérogénéité des paysages bocagers de l'Ouest de la France et les difficultés de pratiquer en ces milieux si divers une réorganisation foncière. Il évalue les possibilités et les contraintes respectives du regroupement cultural et du remembrement. Il note que le remembrement doit être mené différemment selon les cas et qu'une participation des agriculteurs et des spécialistes intéressés est nécessaire. En tout état de cause le remembrement doit aérer le bocage mais non pas le détruire et il doit être l'occasion d'un aménagement global du milieu rural.
Der Verfasser erinnert an die sehr groBe Vielfalt (Reterogenitat) der bzwaldeten Lands chaften des franzdsischen Westens und die Schwierigkeiten, auf die man bei einer gründlichen Umorganisierung in dies en Gegenden stoBt. Er schätzt die jeweiligen Môglichkeiten und Zwänge bei der Neugliederung des Ackerbaus und bei der Flurbereinigung ab. Er bemerkt (stellt fest), daB die Flurbereinigung, je nach Fall, verschieden durchgeführt werden muB, und daB eine Teilnahme der betroffenen Landwirte und Fachleute nötig ist. Unter allen Umständen muB die Flurbereinigung die Bewaldung auflockern, aber nicht zerstoren, und si soll AnlaB fur eine globale Raumordnung des ländlichen Bereichs sein.
The author recalls the great heterogeneity in the pastoral and wooded areas (bocages) of western France, and the difficulty of reorganizing the property structures in such a varied milieu. He gauges the respective possibilities and liabilities implied by cultural or material regrouping. He notes that the regrouping must take into account local and specific situations, and that farmers and specialists should participate in it. In any case the process should air the bocage, but not destroy it, and tend to a global improvement of rural circles .