• Medientyp: E-Artikel
  • Titel: Ocelocoatl, de l'art secret de communiquer avec les dieux
  • Beteiligte: Contel, José [VerfasserIn]
  • Erschienen in: Caravelle ; Vol. 76-77, n° 1, pp. 153-164
  • Sprache: Französisch
  • DOI: 10.3406/carav.2001.1292
  • ISSN: 1147-6753
  • Identifikator:
  • Schlagwörter: Tlaloc ; Mexique central ; Période postclassique ; Rites religieux ; Ocelocoatl ; article
  • Entstehung:
  • Anmerkungen:
  • Beschreibung: ABSTRACT- Ocelocoatl, « Snake-Jaguar », title given to the quacuilli, the old priest of Tlalloc, is a náhuatl word with a complex symbolism. On the one hand, it's the metaphor of the bag of yauhtli (oceloyataztli) and the censer (coatlemaitl) worn by the priests in the ritual ceremonies celebrated in honour of the gods of rain. On the other hand, it's also that of the awl (Ce-Ocelotl) which made blood spurt out of the veins of the penitents or of those who were sacrified. The blood offering, which was meant of course to obtain rain, was also an act of « gratitude » of men towards Tlalloc.

    RESUMEN- Ocelocoatl, «Serpiente-Jaguar», título que se daba al quacuilli, el viejo sacerdote de Tlálloc, es una palabra náhuatl de simbolismo complejo. Por una parte, es la metáfora de la bolsa de yauhtli {oceloyataztlî) y del incensario (coatlemaitl) llevados por los sacerdotes en las ceremonias rituales celebradas en honor de las divinidades de la lluvia. Por otra, también lo es del punzón (Ce- Ocelotl) que hacía brotar la sangre de las venas (coacueyeque) de los penitentes o de los sacrificados. La ofrenda de sangre, cuyo objetivo era por supuesto conseguir las lluvias, también era un acto de «reconocimiento» de los hombres para con Tlálloc.

    RÉSUMÉ- Ocelocoatl, « Serpent-Jaguar », titre donné au quacuilli, le vieux prêtre de Tlalloc, est un mot nahuatl au symbolisme complexe. D'une part, il est la métaphore de la bourse à yauhtli (oceloyataztli) et de l'encensoir (coatlemaitl) portés par les prêtres dans les cérémonies rituelles célébrées en l'honneur des divinités de la pluie. D'autre part, il l'est aussi du poinçon ( Ce-Ocelotl) qui faisait jaillir le sang des veines (coacueyeque) des pénitents ou des sacrifiés. L'offrande de sang, qui visait bien sûr à obtenir la pluie, était aussi un acte de « reconnaissance » des hommes envers Tlalloc.
  • Zugangsstatus: Freier Zugang
  • Rechte-/Nutzungshinweise: Namensnennung - Nicht-kommerziell - Keine Bearbeitung (CC BY-NC-ND)