• Medientyp: E-Artikel
  • Titel: Qu’est-ce qu’une forme littéraire ?
  • Beteiligte: Roussin, Philippe [VerfasserIn]
  • Erschienen in: Communications ; Vol. 103, n° 1, pp. 73-88
  • Sprache: Französisch
  • DOI: 10.3917/commu.103.0073
  • ISSN: 0588-8018
  • Identifikator:
  • Schlagwörter: Russian formalism ; linguistics ; aesthetics ; Paul Valéry ; literary form ; formalisme russe ; forme littéraire ; linguistique ; esthétique ; formalismo ruso ; forma literaria ; estética ; lingüística ; article
  • Entstehung:
  • Anmerkungen:
  • Beschreibung: What is a Literary Form ? More is owed to the Russian formalists than a model of internal form based on the identification and linguistic characterization of literature. This linguistic paradigm has made it possible to objectify literary fact and formalize the existing object as a construction, the sum total of its devices and a distinct object. The formalists worked less on forms in the traditional esthetic sense of the term than on the putting into form, transformation and evolution of forms, the laws of poetic production and devices. For them, form is never either fixed or static. It emerges from a dynamic vision. This is why, in France, even though there has often been a desire to liken Paul Valéry and his cult of form with the Russian formalists, of which Valéry was a contemporary, it can be said that the conceptions of form defended respectively by Valéry and the formalists differed profoundly and were even opposed to one another.

    ¿ Qué es una forma literaria ? A los formalistas rusos les debemos más que un modelo de estudio interno fundamentado en la identificación y la caracterización lingüística de la literatura. Este paradigma lingüístico permitió objetivar el hecho literario y formalizar el objeto existente como construcción, suma de sus procedimientos y objeto autónomo. Los formalistas trabajaban menos las formas en el sentido tradicional y estético del término que la puesta en forma, la transformación y la evolución de las formas, las leyes de producción poética y los procedimientos. La forma, para ellos, no es nunca fija ni estática. Procede de una visión dinámica. Por eso, aunque en Francia se quiso a menudo relacionar a Paul Valéry y su culto a las formas con los formalistas rusos de los cuales fue contemporáneo, se puede afirmar que las concepciones de la forma que defendían respectivamente Valéry y los formalistas diferían profundamente e incluso se oponían.

    Qu’est-ce qu’une forme littéraire ? On doit plus aux formalistes russes qu’un modèle d’étude interne fondé sur l’identification et la caractérisation linguistique de la littérature. Ce paradigme linguistique a permis d’objectiver le fait littéraire et de formaliser cet objet comme construction, somme de ses procédés et objet distinct. Les formalistes travaillaient moins sur les formes au sens traditionnel et esthétique du terme que sur la mise en forme, la transformation et l’évolution des formes, les lois de production poétique et les procédés. La forme, chez eux, n’est jamais ni fixée ni statique. Elle ressortit à une vision dynamique. C’est pourquoi, alors qu’on a souvent, en France, voulu rapprocher Paul Valéry et son culte de la forme des formalistes russes, dont il fut contemporain, on peut dire que les conceptions de la forme que défendaient respectivement Valéry et les formalistes différaient profondément et, même, s’opposaient.
  • Zugangsstatus: Freier Zugang
  • Rechte-/Nutzungshinweise: Namensnennung - Nicht-kommerziell - Keine Bearbeitung (CC BY-NC-ND)