• Medientyp: E-Artikel
  • Titel: Fearful Symmetries
  • Beteiligte: Mathews, Harry [VerfasserIn]
  • Erschienen in: Revue Française d'Etudes Américaines ; Vol. 80, n° 1, pp. 6-14
  • Sprache: Englisch
  • DOI: 10.3406/rfea.1999.1763
  • ISSN: 0397-7870
  • Identifikator:
  • Schlagwörter: article
  • Entstehung:
  • Anmerkungen:
  • Beschreibung: À partir du travail effectué en collaboration avec ses traducteurs Georges Perec et Marie Chaix, Harry Mathews montre que pour réaliser une «traduction efficace», la fidélité à la fonction esthétique doit modifier ou remplacer la fidélité au sens nominal. Selon lui, la présence de langues écrites normatives en Europe continentale entrave une traduction efficace à partir de l 'anglais, ce qui ne peut être surmonté qu 'en remplaçant la notion de traduction comme interprétation normative par celle de traduction comme invention à part entière.
  • Zugangsstatus: Freier Zugang
  • Rechte-/Nutzungshinweise: Namensnennung - Nicht-kommerziell - Keine Bearbeitung (CC BY-NC-ND)